Разговор с дождём

В беседе нашей утончённой
Скажи хоть что-то, мокрый друг.
О чём всё шепчешь монотонно,
Ненастья вождь, солдат разлук?

Надел старинный плащ широкий,
Повесил на плечо суму,
Путём неведомым, далёким
Пришёл к окошку моему.

Скажи, мой грустный, что ты видел?
Деревья, крыши и зонты...
Быть может, путника обидел,
Влюблённым подарил мечты?

К чему стремишься, странник вечный,
Нашёл ли ту, о ком мечтал?
И шёпот капель бесконечный
Мне тихо песню напевал.

   *     *     *

РАЗМОВА З ДАЖЖОМ

У  нашай гутарцы сінхроннай
Скажы хоць нешта, мокры друг.
Пра што ўсё шэпчаш   манатонна,
Цар непагадзі і разлук?

  Плашч апрануў стары, шырокі,
Павесіў  торбу на плячо,
Шлях твой загадкавы, далёкі,
А да акна майго дайшоў.

Скажы, мой сумны, што ты бачыў?
Спрэс дрэвы, дахі, парасон?...
Магчыма, мінака падначыў,
Ці падарыў дзіцяці сон?

Куды ідзеш, вандроўнік вечны,
Знайшоў таго, каго шукаў?
І  кропель шэпт такі сардэчны
Мне ціха песню напяваў.

Пераклад НІНЫ ШКЛЯРАВАЙ


Благодарю белорусскую поэтессу Нину Шклярову за замечательный перевод


Рецензии
Спасибо Галина! Молодец! Умничка. Мне бы так научиться писать чувственно и душевно.
С Новым годом Вас Галина! Будьте всегда юной, стройной и неповторимой.

Геннадий Старков 2   04.01.2026 19:42     Заявить о нарушении
Геннадий, спасибо Вам огромное за такую неповторимую рецензию!
Юной и стройной вряд ли получится быть, а вот неповторимой, можно попробовать.
У Вас замечательное творчество, и Вы сами можете научить кого угодно.

Галина Донцова   04.01.2026 21:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.