283. Соблюли

 Занимаясь составлением шаблона для писем клиентам банка, она задумалась над словом "соблюли": "Вы не соблюли условия договора, поэтому...". Она проверила по словарю - все, вроде, было в порядке - такая форма имелась в русском языке, но это, почему-то, ее не успокоило. Сомнения приходили сразу с двух сторон: в русском языке как коренная часть "бл" так и суффиксная "люли" уже имели какой-то устоявшийся негативный смысл, неуместный в переписке с клиентами банка. Поэтому она соблюла благозвучие и позитивный оттенок переписки, оставив такой вариант: "Вы не выполнили условия договора..."


Рецензии