Про искусственный интеллект

Расти извне - такая несуразица,-
навязанная кем-то суета,
а мы с тобой во всем такие разные,
застыли в грани белого листа,

и нечего сказать о том, что сбудется,
и слава Богу, что-то не сбылось,
поэты в большей степени, чем люди мы,
живущие словами и без слов,

и есть в людской кромешной бессловесности
гармония, душевность и покой,
я до сих пор зачем-то совершенствую
истории, не прожитые мной,-

в поэтах неизбывно не кончается,
что наступило раз и навсегда,
как ветки оголенные, качаются
стихов под напряженьем провода.

Все это перерос студент, и школьная
стихами не аукнется тетрадь,
мой интеллект заменит электронная,
до мелочи рассчитанная, бл@дь,

и я уйду, не выросшей изменами,
не повзрослевшей с болью и храня
все буквы, в стих впечтанные, - стервою
на языке не конченного дня.

(У кого есть стишки, написанные компом, приложите, пожалуйста, в комментах))

Вдохновение: Скандалист http://stihi.ru/2023/05/24/7947


Рецензии
Вот, если честно, ни разу не встречал стихов написанных ИИ, которые лично бы мог назвать стихами. Музыку и песни - замечательно пишет. Можно сказать, что целое новое направление сейчас появилось и куча работ нейромузыкантов, которые больше поэты. Возможно, это - специфика русскоязычной поэзии.

Максим Воронков   09.01.2026 14:49     Заявить о нарушении
Все верно, Максим, стихи у ИИ не выходит писать, возможно, мало на эту тему заложили инфы, но хочется больше верить в собственную избранность...
Ахахаха..

Эля Григ   12.01.2026 14:05   Заявить о нарушении
Технические трудности у разработчиков собственную избранность не отменяют :) Вообще, как технарю, мне интересно, чего технологии ИИ не хватает, чтобы писать стихи нормально. Не удивлюсь, если критерии по которым обучение моделей происходит не очень хорошо выбраны. Не знаю, как у других людей, но про себя давно заметил, что, вот например, англоязычные стихи или лирика песен реже заходит. А если заходит, то чаще всего оказывается, что у авторов английский не родной язык, то есть они какую-то часть своей языковой культуры незаметно привносят. Почему так, пока не смог для себя понять. Сначала думал, что видимо потому, что английский для меня тоже не родной и, может быть, я его недостаточно знаю. Но вот когда немного выучил испанский, то с удивлением обнаружил, что с испанской лирикой таких проблем нет почему-то. Хотя его я на порядок хуже знаю, чем английский по прошествии четверти века жизни в Австралии. Возможно, есть что-то именно в самом языке, что сказывается на стихосложении. Тут филологов бы послушать, может это давно известная им вещь.

Максим Воронков   20.01.2026 13:25   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.