Завтра уплываю - перевод с английского

Deep Purple
SAIL AWAY TOMORROW

Перевод с английского, строго рифмованный, практически дословный и в размер музыкальной строки.

1.
If you're driftin' on an empty ocean
With no wind to fill your sail
The future, your horizon
It's like searchin' for the Holy Grail

ЕСЛИ БРОДИШЬ ТЫ ПО ОКЕАНУ
ВЕТРА НЕТ И ПАРУС СМОТРИТ ВДАЛЬ
ГРЯДУЩЕЕ - ЗА ГОРИЗОНТОМ
ИСПЫТУЕШЬ ТАМ СВЯТОЙ ГРААЛЬ

2.
You feel there's no  tomorrow
As you look into the water below
It's only your reflection
And you still ain't got no place to go

ПОЛАГАЕШЬ, БУДТО НЕТ ЕГО - ЗАВТРА
УСТЕМЛЯЕШЬ ВНИЗ НА ВОДУ СВОЙ ВЗГЛЯД
НО ТАМ ПУТИ ТОЛЬКО ОТСВЕТ
И ТЫ ПЕЧАЛЕН, ТЕБЕ НИКТО НЕ РАД

Chorus:
Time will show
When, I don't know
Sail away tomorrow
Sailin' far away

Припев;
ВРЕМЯ ПОКАЖЕТ
А КОГДА? НЕ ЗНАЮ
ЗАВТРА УПЛЫВАЮ
ОЧЕНЬ ДАЛЕКО

To find it steal or borrow
I'll be there someday
Yea-yea-yeah yea-ye-yeah

КАК НАЙТИ ИЛЬ СПРЯТАТЬ? (А ВДРУГ ПОТЕРЯЮ?)
НО В КОНЦЕ ДОПЛЫТЬ, ХОТЬ И НЕЛЕГКО!
ДА-ДА-ДА, ДА-ДА-ДА

3.
Oh, woman, I keep returnin
To sing the same old song
The story's been told, now I'm gettin'old
Tell me,where do I belong?

СОБИРАЮСЬ Я К ТЕБЕ ВЕРНУТЬСЯ
ПЕСНЮ, ЖЕНЩИНА, ПРОДОЛЖУ СВОЮ
ОБМАН ТОТ ОТКРЫЛСЯ,  ЗА СТАРОСТЬЮ СКРЫЛСЯ
НО СКАЖИ, ГДЕ СЕБЯ Я НАЙДУ?

4.
Feel like I'm goin' to surrender
Hard times I've had enough
If I could find a place to hide myface
I believe, I could get back upbelieve, I could get back up

Я НА ГРАНИ! СОБИРАЮСЬ СДАТЬСЯ,
НЕТ УЖ СИЛ НА ЭТОМ ТЯЖКОМ ПУТИ
ГДЕ Б СЫСКАТЬ ТО МЕСТО ДЛЯ ПОКОЯ?
НО Я ВЕРЮ, ЧТО СМОГУ Я ДОЙТИ!


Рецензии