Графиня беда

талия  родной  осины,
и  скрипучий  голос  из  тёплого  рта,
буйное  помешательство  спутанных  под  корень  волос,
тебе  ни  к  чему  юридическая  походка  от  бедра,
в  очках  без  оправы  затемняя  зрачок,
актёрских  способностей  хватает  беде  неимучей,
нанести  резанную  рану,
твой  пасынок  следит  за  весом  яда,
если  рано  темнеет,
играет  положительно  гаммы  до  часа - пик,
луч  отдирается  от  солнца,
я  останавливаюсь  в  тексте  под  запрещённый  знак…

и  на  твои  окна  смотреть  приходят  чужие,
и  это  не  их  вина,
ты  вино  разливаешь,
гордо  причмокиваешь  в  грядущее,
сухое  стекло  мокнет  каплями  мышьяка,
а  потные  мясоеды 
трапезу  продолжают,  заручившись  по  локти,
имена  их  никто  не  знает,
они  вытирают  слёзы  об  уголь,
соль  капает  бурыми  пятнами…

а  клетка  делилась  нажитым,
несовместимо  с  жизнью  капризничали  ранения,
строители  стен  выстраивали  глубину,
ты  искала  в  себе  вход  в  запретное,
верила, – выходить  из  ума  возможно  лишь  по  уму,
как  ночь,  тлела  бумагой  искра,
улыбка  налезала  стать  частью  лица,
это  в  тебя  влюблялись,  кого  отвергала,
это  тебя  отвергали,  в  кого  влюблялась  сама…

а  ненужным  открывали  приют,
нужные  запирались  снаружи,
стук  сердца  задерживал  пульс,
сука – обычное  его  заклинанье,
а  ты  танцевала  в  переходе  сухого  дождя,
ткань  ветра  свисала  с  обнажённого  тела,
холодные  слюни  дождя  гасили  свет,
ты  навзничь  ложилась  и  засыпала…

а  назавтра  придёт  унылый  гравюр,
станет  небольшой, 
но  шумной  компанией  из  меня  и  мыслей,
он  подтвердит: –
твоя  талия  осина,
твой  хриплый  голос  разбудит  беду,
беда  наречёт: – графиней.


Рецензии