глава 27 Среди роз

Сестры прибыли в свое поместье и в то время, пока Мари пошла спать, Арлекина приказала служанкам собирать её вещи. Сама она то и дело, ходила вокруг и контролировала сбор багажа. Вряд ли такую серьёзную вещь, как переезд, можно доверить девчушке, которая только что из села приехала. Арлекина позаботилась о том, чтобы все лучшие платья и драгоценные украшения были собраны. Отдельные, и весьма объемные футляры понадобились для косметики. Конечно, поскольку она стала официальной фавориткой короля, то купить белила или румяна будет не проблемой. Однако Версаль находится далеко от Парижа, и если Арлекине понадобится что-то из её вещей, то ждать придется неприлично долго.

«Госпожа, идите, отдыхайте. Я все сама закончу.» - сказала служанка.
«Нет уж, вас тупоголовых нельзя самих оставлять, не углядишь, а потом самой все расхлебывать.» - ответила Арлекина.

Луиза не доверяла никому из своих слуг, только, пожалуй, черной мамбе. Но эта тучная женщина растила их с сестрой с пеленок. Отец госпожи Ришар часто просто выкидывал слуг на улицу, но это всегда было за дело. Многие из них попадались на лжи, воровстве или извращениях. Однажды работала у них старушка по имени Valentine родом из Арля. Она была ворчлива и никогда не улыбалась, но хорошо делала свою работу. И вот, как-то раз герцог Жюльен Ришар прогуливается по своему поместью с важным гостем из числа чиновников и решает заглянуть в погреб, чтобы показать свою коллекцию вин, а может и придарить что-нибудь. Спустившись в винное хранилище, Фабьен и его гость обнаруживают свою служанку-старушку, развалившуюся на полу с ногами, раскинутыми в стороны. По всему залу эхом расходилось хлюпанье, когда она увидела хозяина дома, она подорвалась и вскочила на ноги. Господин Ришар стоял и молча смотрел на неё несколько секунд. Тишину прервал предмет, выпавший на пол прямо из влагалища бабки. Это был толстенный кабачок. В тот же день Валентин была уволена.
Возвращаясь к переезду Арлекины, хотелось бы отметить, что она подобрала для себя много цельных, продуманных образов. Поэтому она тщательно проконтролировала, все ли на месте. И только после того, как она была уверена во всем, Луиза разрешила себе отправиться спать. Девушка легла в кровать с легкой грустью, так как она завтра покинет дом, с которым связаны все её теплые воспоминания. Возможно, это последний раз, когда она может полюбоваться на свое отражение в любимом зеркале или провести пальцем по завиткам, украшающим изголовье кровати. Она попыталась как можно детальнее запечатлеть это в своей памяти, чтобы возвращаться к этому чувству, когда она будет вдали от дома. Изнуренная насыщенным днем Луиза провалилась в сон.
Настало утро. Багаж Арлекины был отправлен отдельной повозкой еще глубокой ночью. Оставалось надеяться, что его доставят в целости и сохранности. Девушка проснулась до прихода служанки и чувствовала себя взволнованно. Казалось бы, это просто переезд. Он не сравнится ни с одной авантюрой, которую проворачивала мадемуазель Ришар со своими друзьями. Но от чего-то волнение не унималось. Луиза спустилась вниз и за завтраком её ожидали Мари и отец, а вокруг них хлопотали черная мамба и невзрачная служанка. Герцог Ришар был очень занятым человеком и, к сожалению, уделял мало времени своей семье. Его земли бедствовали из-за постоянных крестьянских бунтов и эпидемий. Мужчину не часто можно было встретить дома, так как он всегда был в разъездах. Мари и Луиза проживали в столице, так как отец не хотел чтобы они вдруг стали жертвой разгневанных крестьян. Помимо этого, важную роль играла вовлеченность в культурную жизнь.
Мари грустила из-за отъезда сестры, но пыталась этого не показывать. Её выдавали лишь печальные глаза и то, как все предметы сыпались у неё сегодня из рук. Завтрак был вполне простым, он состоял из крокетов, начиненных трюфелями и мягким сыром, легкого бульона и сладких булочек.

«Сестрица, моя любимая, ты ведь будешь мне писать, не так ли? Не забудешь обо мне?» - спросила Мари.
«Конечно не забуду, я обязательно отправлю тебе приглашение ко двору. Для меня будет невыносимо так долго не видеть тебя.» - ответила ей сестра.

Арлекина задумалась о Жане. Когда же она сможет увидеть его? Насколько старательно им придется скрывать свои встречи, если им вообще удастся встретиться. Все это, безусловно, огорчало молодую девушку, но ей выпал огромный шанс, которым было бы грешно пренебречь. Из мыслей её вырвал голос отца:

«Луиза, в неспокойное время ты отправляешься ко двору. Не поздно ли еще передумать? Я приложил все усилия к тому, чтобы мои дочери были в безопасности и не хочу, чтобы это было напрасно.»
«Отец, пойми. Мне надоело просиживать задницу в нашем поместье, оно рассыпается на глазах. Мы с Мари уже долго не можем позволить себе такую жизнь, какая была у нас раньше. Как раз в Версале у нас появилась возможность снова зажить как люди! Ты сам всегда говорил, что я твоя принцесса и заслуживаю всего самого лучшего, так почему же ты сейчас противишься? Неужели тебе обидно, что я за два месяца сделала то, что ты не смог за всю свою жизнь?» - Арлекина смотрела с вызовом на отца.
«Ma fille, ты еще так юна. И ,увы, многого не понимаешь. Надеюсь Господь направит стези твои. Знай, что этот дом всегда рад тебе, моя родная. Возвращайся сюда, когда пожелаешь, а мы будем тебя ждать.» - мужчина встал из-за стола.

Герцог Ришар подошел к Арлекине и крепко её обнял на прощание. Мари тоже кинулась в объятия к сестре. Они простояли так около десяти минут, по очереди утешая друг друга. Когда все обменялись теплыми словами, Луиза села в карету и два гнедых коня помчали её ко дворцу короля.

Тем временем в одной из комнат Версаля. Раннее утро, еще не время для официальных визитов. Если бы в дверь постучали, это могло бы быть воспринято неправильно. Но что насчет тихого поскребывания стены? Довольно-таки неприметный жест. Так и поступил новый камердинер короля, перед тем, как войти в комнату мадемуазель Бордью. Женщина была лишь в ночной сорочке и корсете поверх неё. Пышные бледные груди вздымались резко, от сбивчивого дыхания. Дама явно нервничала, она быстро перебирала жемчужинки на своем колье, как будто у неё в руках были четки.

«Закрой дверь и сядь, Даниэль. Немедленно.» - сказала она.

Паренек послушно сел и поджав губки обратил свой взор на недовольную женщину.

«У тебя была лишь одна задача, щенок. Как мы оба знаем, ты с треском провалился. Ты, мой золотой, должен был во что бы то ни стало уничтожить её портрет, или хотя бы спрятать его от короля. О боги! Ты, безалаберный имбецил, мог даже принести картину мне, уж я бы как-то справилась с этим. Но нет..» - она встала и принялась расхаживать по комнате.
«Простите меня госпожа, но король помочился на меня. Я должен был сменить одежду. Да и к тому же, он сам ринулся искать картину..» - виновато смотрел на неё юноша.
«Мне плевать, даже если ты провалишься в яму с коровьим дерьмом. Запомни дармоед, мы должны избавиться от нее любой ценой. Король только оказался у нас под каблуком, но тут появилась эта змея и все испортила. Мы уже допустили огромную ошибку и теперь она едет в Версаль. Тебе лучше пошевелиться, козья морда, иначе отправишься туда, откуда я тебя вытащила.» - она злобно зыркнула на парнишку.
«Госпожа, молю, только не это. Я все сделаю, клянусь вам. Пожалуйста не отправляйте меня в тот бордель, еще немного и я заболею герпесом. Каждый старый негодяй жаждет меня отыметь. Я так больше не могу.» - у Даниэля начали появляться слезы в уголках глаз.
«Тогда жди моих дальнейших распоряжений, молокосос. И передай эту записку Русселю, будьте на короткой ноге. Жду вас вечером с докладом.» - сказала женщина.

Парень взял записку из рук и откланявшись вышел из комнаты.

Арлекина прибыла в Версаль, через некоторое время ей сообщили, что вещи были доставлены и уже лежат в её комнате.  Спальня девушки находилась в центральной части дворца на третьем этаже. Один из слуг ей любезно сообщил, что спальня короля соединена с её покоями потайным проходом. Это просто великолепно и отлично продумано, если не считать того, что Арлекине придется отправлять кого-то к нему, а не ходить самой. Конечно, каким образом все устроить, предстояло еще подумать. Поначалу объёмы и убранство новой комнаты несколько смутили девушку, но она быстро приноровилась, когда начала раскладывать свои вещи.

«Да, наконец-то я на своем месте. Жизнь дает мне то, что я заслуживаю.» - подумала Арлекина.

Девушка раскидала важные вещи по нужным местам, а остальное приказала разложить своей служанке. Луиза не была уверена, выделят ли ей свою и поэтому взяла с собой Ребекку. Радовало её только одно, Версаль огромен и пересекаться со своей странноватой служанкой ей часто не придется. Мадемуазель Ришар сменила дорожное платье на более светское и выдвинулась в парк. Ей передали, что сегодня там состоится игра в лотерею. Разыгрывались диковинные вещички, привезенные из Греции. Это было хорошим шансом завести новые знакомства, поэтому Луиза поспешила в зеленые сады, снарядившись кружевным зонтиком.
Арлекина вышла на улицу и её взор пал на величественный фонтан, окруженный ровно высаженными деревьями. Она никогда не была к нему так близко прежде. Вдоль белых садовых дорожек прогуливались дамы в пышных платьях, игриво посмеиваясь и обмениваясь сплетнями. Так же под ручку шли влюбленные парочки, которые хотели как можно быстрее уединиться в одном из закутков садового лабиринта. На Арлекину оглядывались важные пожилые мужчины в дорогих жюстокорах, которые вышли, чтобы отдохнуть на улице от долгих заседаний во дворце. И вот среди благоухающих кустов с розами стоит группа людей, в центре женщина, которая крутит барабан. Луиза присоединилась к толпе, пока что она лишь смотрела, раздумывая участвовать или нет? К ней подошла неловкая, высокая девушка с очень объемным париком. Она лукаво улыбалась смотря на главную героиню, пока не споткнулась о собственное же платье.

«Здравствуйте, я не замечала вас прежде в этих местах. Извините мне мою вольность, но вы прекрасно выглядите!» - сказала девушка.

О нет она была картавой..Были люди кого Арлекина ненавидела больше чем тех, кто ест говно для своего удовольствия, это были дефективные люди. Она всегда думала о них «Не научился говорить - молчи и не открывай свой рот, курва.».

«Добрый день, благодарю, я в Версале, признаться, совсем недавно. Меня зовут Луиза Ришар. Вы участвуете в лотерее?» - спросила Арлекина.
«Очень приятно, меня зовут Кэтрин Нуар. Мой отец доставляет диковинных животных
 для королевского зверинца. Мои любимые это черно-белые медведи, они просто прелестны! Если бы вы их увидели, ах!» - радостно сказала девушка.
«Никогда не слышала ни о чем подобном, звучит и вправду невероятно. Если у меня появится возможность, я обязательно взгляну на них.» - Арлекина.
«Знаете, буду признательна, если вы сохраните это в секрете. Но я чувствую, что могу вам доверять. Я хочу найти себе слугу-мавра, чтобы у нас получился ребеночек - точь в точь черно-белый медвежонок. Пятнистый малыш.» - склонившись к Луизе сказала девушка.
«Грязная прошмандовка, сколько же лишних людей в Версале. Поскорее бы слить эту мразь.» - подумала Арлекина.

Позабыв о своем вопросе про лотерею, госпожа Ришар учтиво улыбнулась и отошла от новой знакомой. Девушка огляделась в поиске человека, с которым можно заговорить, но все выглядели занятыми, надменными и не особо расположенными для разговора. Лишь одна девушка сидела на скамье с порицающим взглядом, все что происходило вокруг было ей чуждо. Она внешне очень отличалась от других, она была одета скромно, на английский манер. На её голове был чепец - фонтанж, представляющий собой обилие накрахмаленных кружев поверх одноимённой высокой причёски. Поверх платья был канзу - платок из муслина, покрывавший практически весь лиф платья. Никто из знатных дам не носил подобного, в моде была открытая грудь кокетливо выглядывающая из под платья. Её лицо так же было не накрашено и среди других она выглядела как серая мышь. Арлекина подошла к ней и попыталась завести разговор.
«Добрый день, позвольте представиться, Луиза Ришар. Я здесь недавно, вы не против, если я подсяду?» - спросила девушка.
«Ну что ж, присаживайтесь. Со мной мало кто решается заговорить. Меня зовут Лидия.» - сложив руки ответила она.
«Нахожу это странным, вы производите впечатление очень приятной и добродетельной девушки.» - сказала Арлекина, про себя подумав:
«Естественно, никто не подходит. Я как бы тоже делаю это лишь из безысходности, бледная ты моль.»
«Многие при дворе тонут в разврате, эта похабная одежда, люди буквально раздевают друг друга и сношаются у всех на виду. Все они поклоняются ложным богам и отошли от истины. Я не приемлю общения с подобными.» - сказала Лидия.
«Я тоже не могу приноровиться к настроениям в Версале. Все такое новое. Я не знала, что люди предали Христа и посмели преклоняться перед чем-то другим.» - нагло врала Луиза.
«Да, все верно. То место, где раньше все было правильно, теперь заполонили чертовы язычники. Господи прости» - сказала скромная дама и осеклась.

Она резко вскрикнула и ударила себя два раза по губам и после дала пощечину.

«Простите, я не должна была этого говорить. Мне нужно исповедаться, до свидания.» - Лидия начала плакать и быстро удалилась, оставив Арлекину в недоумении.

Мадемуазель Ришар подумала, что от такой скуки можно и сыграть в лотерею. Она заплатила и приняла участие. Луиза назвала несколько номеров, но увы каждый из них оказался неправильным. Смирившись с тем, что она не выиграла ничего, главная героиня собралась и поблагодарив всех остальных участников, отправилась во дворец. По дороге обратно её догнал мужчина. Когда Луиза обернулась, она увидела перед собой Жана.

«О боги, что ты тут делаешь, дорогой?» - девушка не знала что делать, она не могла кинуться ему в объятия, так как они были у всех на виду.
«Пришел полюбоваться на тебя, золотце. Хотел убедиться, что твой переезд прошел успешно.» - ответил мужчина.

Только сейчас Арлекина увидела, что Жан был одет по последней столичной моде и с легкостью сошел бы за аристократа, приглашенного ко двору. Преступная жизнь научила его приспосабливаться к самым разным обстоятельствам. Их идиллию прервала неловкая Кэтрин, которой так же наскучила лотерея.

«Ах Луизочка, вы здесь, с кавалером. Я увы тоже ничего сегодня не выиграла. Сегодня не наш день.» - неловко улыбнулась девушка.
«К счастью, мне удалось одержать одну небольшую победу, теперь я гордый обладатель этой занятной вещицы.» - сказал Жан, демонстрируя в руках небольшую статуэтку.
«Вы и впрямь счастливчик, месье. Фортуна улыбнулась вам сегодня.» - Луиза подмигнула ему.
«Что ж, когда рядом стоят дамы, это до боли неприлично удерживать такую вещь у себя. Поэтому хочу посвятить статую Афродиты прекраснейшей, мадемуазель, вы осветили мой день. Примите же этот подарок в качестве благодарности.» - Жан протянул свой приз Арлекине.
«Я безмерно благодарна, пойду скорее к себе в покои. Она будет стоять на самом приметном месте, в пямять о сегодняшней встрече, до свидания!» - Луиза попрощалась с мужчиной.

Она последовала в свою комнату, к огромному сожалению, её вызвалась проводить Кэтрин. Возможно Арлекине и хотелось бы поговорить с Жаном подольше, но в таких обстоятельствах это могло бы вызвать подозрения. Уже около двери девушка предложила Арлекине однажды посетить с ней королевский зверинец. Мадемуазель Ришар поблагодарила её, но с таким раскладом, ей нужно было побыстрее найти себе любые другие планы на ближайшее время.


Рецензии