Жар-птица

Мы с тобой — лишь оболочки,
Знака вопросительного точки…
Тайны немой капризные дети,
То объедимся друг другом, то на диете.

Мы с тобой лишь два  кусочка магнита,
Двери в сердце  открыты-закрыты...
Мы с тобой лишь бездонные души,
Чей  любовный поток был когда-то нарушен.

Ты мой главный Учитель, я - Ученица,
Так мы стираем  прошедшего лица.
Бегу за пером , являясь Жар-Птицей,
Чтоб в  объятьях твоих забыться, напиться…

Ах , дай же мне тобой  сполна насладиться!
В окошке мелькают события, лица...


Рецензии
Вам отвечает классик мировой поэзии:

«Когда ты раскрыла объятья, о Боги,
Душа моя к небу рванулась ликуя,
Её отпустив без малейшей тревоги
Тем временем пил я нектар поцелуя!»

Перевод С. Маршака

Владимир Орныш-Полонский   28.09.2023 22:13     Заявить о нарушении
Прекрасный ответ) Спасибо за доставленное поэтико-эстетическое удовольствие)
С уважением и теплом, Анастасия Сафрон

Анастасия Сафрон   29.09.2023 16:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.