Значение мужчин

перевод отрывка из Бхагават-Гиты


Вняв словам святого князя, Кришна коней направляет,
Колесницу боевую меж двух войск ожесточённых, правит крепкою рукою.
Посредине поля скорби натянул поводья с силой.
Пред лицом царей великих воскричал возничий верный:
«О, Арджуна, посмотри же на сошедшихся куру!»

Что увидел тут Арджуна, светлый дух, кристально чистый!
Он очам своим не верит, пеленою застит очи,
Замирает его сердце, дух его в смятенье тяжком.
На кровавое то поле, на смертельную ту битву
Собирались, как на свадьбу, вместе все его родные.
Увидал он всех, кто дорог: и наставников, и дедов,
И отцов, тестей, дядьёв, братьев, внуков, сыновей,
И товарищей по играм, и друзей по полю брани.
Все они, вооружившись, вышли в поле в обе рати.
Друг на друга, брат на брата наточили острия.

Состраданием тяжко сломлен,
Скорбью сердце переполнив,
Князь Арджуна тихо молвил:

«Вижу горе и несчастье: всех родных, пришедших в битву.
О, мой друг, возничий верный, подкосились резвы ноги,
И во рту всё пересохло, моё тело дрожь колотит, волосы поднялись дыбом,
Кожа вся огнём пылает, лук тугой, Гандива добрый из моей десницы выпал.
Я сейчас не то, что биться, даже и стоять не в силах,
И мутится точно разум, вижу страшные знаменья.
Блага нет в сраженье этом, нет ни доблести, ни чести.
Я победы не желаю, и ни славы, и ни царства, счастья нет такой ценою.

Что нам до царства, дружище, когда пресекутся народы?
Что в наслаждениях и в жизни, когда истребятся родные,
Те, кого ради желанны царство, услады и счастье?
В битву безумно вмешались, жизнь покидая и совесть:
наставники, деды, отцы, сыновья, внуки, шурины, тести и дяди
– все наши родные.
Их убивать не желаю, хотя и грозящих мне смертью,
Даже за власть над Мирами Тремя, не то, что за блага земные.
После такого убийства, какая же радость нам будет?
Как, погубив свой народ, сможем мы счастливо править?
Хоть и не видит греха ум их, сражённый корыстью,
Хоть в вероломстве преступном забыли они миролюбье,
Как не понять величайшее зло истребленья народа?!
Какою премудростью нам, от такого греха отрешиться?

Ведь с истребленьем мужчин родовые законы погибнут.
Если ж законы погибли, весь род предаётся бесчестью.
А утвердится бесчестье – развратными женщины станут.
Женщин разврат приведёт к нежелательным брошенным детям!
Воин, мудрец и подвижник падут, а мерзость оставит потомство.
Смешение каст неизбежно, паденье достоинства, нравов.
Предки угаснут, лишась возлияний и жертвенной пищи.
Память великих деяний сотрётся в угоду злодеям.
Законы народа, семьи вековые устои – всё прекратится, мой друг,
От истребления рода. Люди-изгои, поправшие рода законы,
Бесчестные жёны, потомство преступников – всем им дорога одна,
И она – в Преисподню! Так указуют предвечные мира Законы.
В Пекло пусть ввергнуться все осквернители нашего рода!
Горе, увы, тяжкий грех мы совершить замышляем,
Ради желания царских услад – погубить своих кровных…

Пусть же меня безоружного,
Даже без сопротивленья,
Вооружённой рукой растерзают
Мои помрачённые братья.
Мне будет отрадней…


Рецензии