Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Данный (русский) перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями (автора), в которых предпринята попытка осмысления идей (великого учителя) Лао-цзы в свете (в контексте) христианской парадигмы.
53
Кто придерживается Дао,
Не стремится к избытку.
Но как раз потому,
Что в нем нет избытка,
Он может остаться
Подобным скрытому ростку
И не стремиться
К преждевременному созреванию.
Э.И. Мельник
Комментарий 53:
Увы, но к неизбежному старенью,
Галопом лучше не скакать, а тихо плыть.
В таком не устремлении, а течении,
Важней не стать, важнее быть.
18 июня 23г.
С днем воскресным и днем всех святых!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.