Будто ожидает приглашение

Будто ожидает приглашение,
То будущее издалека.
Все представляют превращение,
Наверное всего и вся.

Ну и наверное преображение,
Которой свойственно всегда.
Ну а тем более очищение,
Того же здравия ума.

Ну и как будто бы в преддверии,
События наверняка.
Вот вот откроют сами двери,
Обетованные небеса.

И видимо за поворотом,
Совсем чужая колея.
За неизвестным перекрёстком,
Преобладает новизна.

Наверное довольно сложно,
Ждать как и прежде, догонять.
Ну и к тому же невозможно,
То предстоящее созерцать.

Иные дали настигают,
Неведомые всем пока.
Нечто пожалуй предвещают,
Которое разузнать нельзя.

Во времени соизмеримы,
И к вечности они близки.
Но всё-таки неповторимы,
Их очертания видны.

Здесь интерес свой проявляют,
К тому будущему наверняка.
Ну а сомнения вовсе тают,
Когда их очередь подошла.

Рокот совсем неповторимый,
Спутать его ни чем нельзя.
И видимо несопоставимы,
Пока что призрачны года.

Но снова томит ожидание,
Волнуется порой душа.
И будто бы до изнеможения,
Выматывается жизнь сама.

Действительно за перекрёстком,
Огульно невозможно быть.
Ведь неизвестность с каждым разом,
Пытается определить.

Своё то самое значение,
Мгновения призрачные свои.
Многие видно поколения,
Пытаются счёты с ней свести.

Та самая неопределённость,
Даже волнует иногда.
Некая бывает очерёдность,
Тех самых лет издалека.

А будущее как и загадка,
Невообразимое оно.
Сравнима с ним пожалуй сказка,
Предположений есть полно.


Рецензии