Перевод

Я перевёл тебе на счёт
Бюджет на срочные расходы.
Увидев банковский отчёт,
Задумался. Бегут ведь годы!

Мы в мелкой, праздной суете
Тепло теряем и влеченье,
В заботах, словно в хомуте,
Ведём ненужные сраженья.

Я должен был послать тебе
Букет улыбок несравненных,
Сыграть признанье на трубе
Из нот предельно откровенных.

Доставить радости аккорд,
Картину в красках обожанья,
В тонах признания офорт
И возбуждённое дыханье,

Безумной страсти аромат,
Покров рачительной заботы,
Весенней бодрости каскад,
Беспечность солнечной субботы,

Воздушный, нежный поцелуй,
Халву взаимности радушной,
Благополучия фэншуй,
Миролюбивый нрав послушный,

Горящий вожделеньем взгляд
И наслаждения чрезмерность,
Интимных мыслей шоколад,
Безоговорочную верность!

Вот это – был бы перевод
Между влюблёнными сердцами!
А я, бездушный идиот,
Лишь одарил тебя рублями.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →