Аллюзия 74. Осмысливая Мих. 5, 2 БПАД

18+ Альфа-Бета-лирика.
lineas praeditis & poetica symmetriis

Религиозная Аллюзия
(поэтическое осмысление фрагмента
Книги Михея, гл. 5; ст.2)



Живём ли в рамках традиций
                или в прихотливом фристайле...

Мы все -
           не совершены, не безупречны...

Кто-то себя держит в узде,
                а кого-то всегда "несёт"

 ради глупой затеи,

                но приятного результата.


Если нас не волнуют чужие идеи,

 то непременно волнует своя плата...

Мы не любим,
              чтобы нас чему-то учили;

Но любим
          получать мзду наперёд...

        и прожигать её
                в своём стиле,

 тратя на удовольствия, -
                безудержно и беспечно.


Нас, порою, легче заставить
                себя продать,

 чем убедить,
               что полезней - отдать...

Мы хотим
          прибыли получать...

И не нести затраты.

Мы охотнее о телесном,
                а не о душевном радеем.

Нам желаннее в наслаждении,
                а не в труде проливать пот.


Мы ничего не хотим знать

 о том, что некогда
                было Богом намечено.


[А пророк Михей
                в своё время смог предсказать:]

А ты, Вифлеем-Эфрата,

 хоть и мал среди родов Иудеи

 /но/ из тебя Мне выйдет Тот,

 Кто будет править в Израиле -

Происхождение Его издревле, от дней вечных.


[И Первым Пришествием исполненье пророчества полностью обеспечено.]





(сб) 10.06.2023 *
(вс) 11.06.2023 **



Оригинальный текст:
"2. А ты, Вифлеем-Эфрата,
 хоть и мал среди родов Иудеи
 из тебя Мне выйдет Тот,
 Кто будет править в Израиле -
Происхождение Его издревле, от дней вечных."

(Библейские переводы Андрея Десницкого. Пророки Израиля;
"Михей: Мой народ, что Я сделал тебе?" гл.5; ст. 2)
с. 368 РИПОЛ, Москва, 2017

цитируется по книге:
Пророки Израиля / А.Десницкий, Институт Востоковедения РАН; М: РИПОЛ классик, 2017


Рецензии