Ангел

"Звёзды – это грёзы ангелов подлунных,
А цветы земные –  это слёзы их".
/Игорь Северянин/      

Я – из  мАсличных  кущ. Крылья  пёстрые тенью сокрыты,
По  законам  земным  их  узреть  никому  не  дано.
Я оттуда, где  душам  даётся  бессмертье  пиитов,               
Где зелёным  лучится рассвет, как  хмельное вино.

А над миром – луна: тайный страж, освещающий скромно
Мой небесный ковчег. Ты заметишь: «Изящный фонарь».
Звуки лиры да браччо, пейзажи в щемящей истоме,      
Предрождественский снег – всё на свете, как раньше, как встарь.

Улыбнусь: как до нас. Нежно плавится  рифмами сердце:
Soireе  poеtique. Погоди,  я  своё  ремесло
Отложу  про  запас  –  мне  иная  отрадою  дверца,
Но  в  неё  не  войти: перебито  резное  крыло

Безразличием лжи. Сколько творческих судеб нелепо
Перемолоты в вечность, примеров не счесть - выбирай!
Но опять ты  спешишь  за  Лолитой, вслепую, а  Евой,
Евой брошено желчно: «Иди-ка, «божественный», в Рай! »

Где бокал? – Пригублю! Что ж, напиток ни горек,ни сладок,
Как нектар из олив  – я привычна к дарам по судьбе.
Я тебя потерплю. У меня  лишь один недостаток:
Я – твой Ангел-хранитель, что так доверяет тебе.               


©Татьяна ДИВАКОВА
26.12.2021
_______               
* лира да браччо  – lira da braccio ( ит.) — струнный смычковый инструмент.
Был распространён в Италии в XV — XVI веках.               
*Soirеe poetique -[суарЭ поэтИк] (фр.) – поэтический вечер

ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕКСТА БЕЗ СОГЛАСИЯ АВТОРА ЗАПРЕЩЕНО!
               
 
               

                


Рецензии
Стихотворение Татьяны Диваковой «Ангел» воспринимается как изящный и вместе с тем горький лирический монолог, в котором небесное начало говорит с человеком почти на равных — с нежностью, укором и печалью. Здесь Ангел-хранитель показан не отвлечённым символом, а живым существом, способным страдать от человеческой лжи, безразличия и духовной слепоты.

Очень привлекает сама интонация стихотворения: она возвышенная, музыкальная, местами почти серебряновековая по своему дыханию, но при этом не холодная и не декоративная. За всей красотой образов — «масличные кущи», «небесный ковчег», «предрождественский снег», «нектар из олив» — чувствуется не игра в утончённость, а подлинное внутреннее переживание. Особенно сильным мне показался перелом в строках о «перебитом резном крыле»: именно здесь эстетическая красота текста вдруг оборачивается нравственной болью.

Отдельно хочется отметить, как тонко автор соединяет в одном тексте небесное, поэтическое и вполне земное. Ангел здесь живёт не только в пространстве света и музыки, но и рядом с человеческой слабостью, соблазнами, неверностью высоким идеалам. Благодаря этому образ не выглядит отвлечённо-иконописным: он становится близким, уязвимым и потому особенно трогательным. В таком прочтении ангельское начало — не недосягаемая высота, а присутствующая рядом духовная реальность, которая терпеливо ждёт, страдает и всё же не отступает.

Интересно и то, что стихотворение несёт в себе культурную многослойность, но не теряет живого чувства. Итальянское и французское вкрапления, музыкальные и предрождественские ассоциации, отсылки к раю, Еве, Лолите создают особую атмосферу утончённой памяти культуры. Однако эта образная насыщенность не заслоняет главное — внутреннюю драму доверия. Перед читателем не просто красивый текст, а стихотворение о том, как легко ранить то, что нас хранит, и как трудно бывает человеку оказаться достойным обращённой к нему небесной веры.

Отдельно хочется отметить финал. Последние строки звучат очень точно и глубоко: в них есть и прощение, и доверие, и скрытый трагизм. Ангел здесь не только хранит — он ещё и верит человеку, несмотря ни на что. Именно это придаёт стихотворению особую душевную силу.

В этом произведении ощущается культурная память русской лирики, но при этом у автора есть собственный голос — узнаваемый, мягкий, утончённый и внутренне напряжённый. Стихотворение получилось красивым, многослойным и по-настоящему одухотворённым.

По духу это стихотворение ближе всего к линии русской символистской и постсимволистской лирики, где красота не отделена от боли, а духовное не противопоставлено человеческому страданию. Но при этом текст не выглядит подражанием: в нём есть собственная авторская интонация — мягкая, утончённая и печально-светлая.

С Северяниным это стихотворение роднит прежде всего эстетическая приподнятость, любовь к изящной словесной ткани, к музыкальности, к культурным иноязычным вкраплениям, к красивому жесту. Уже эпиграф задаёт эту линию. Но если у Северянина нередко звучит артистическая игра, блеск и самоценная эстетика, то у Татьяны Диваковой за красотой стоит более явная душевная ранимость и нравственная печаль. У неё меньше эстрадности и больше внутренней боли.

С Блоком стихотворение сближает мотив высокого начала, пришедшего в несовершенный земной мир. У Блока тоже часто прекрасное оказывается рядом с падением, грубостью, невозможностью полного воплощения. В «Ангеле» чувствуется подобная коллизия: небесное существо присутствует среди земного, но ранено ложью и безразличием. Однако у Диваковой меньше мистической туманности, чем у Блока, и больше личной исповедальности.

С Цветаевой можно сопоставить это стихотворение по степени внутреннего напряжения и по мотиву высокой природы, которой тесно и больно в мире обыденности. Но Цветаева обычно резче, нервнее, оголённее в интонации. Дивакова мягче, плавнее, музыкальнее; её жест не рвущийся, а словно светящийся сквозь печаль.

С Ахматовой стихотворение роднит умение соединить высокое и личное. Но если ахматовская интонация чаще строится на сдержанности и строгой внутренней дисциплине, то у Диваковой больше декоративно-символической роскоши и культурной орнаментальности.

Жалнин Александр   20.03.2026 11:32     Заявить о нарушении
Уважаемый Александр!
Примите мою нижайшую благодарность за столь развёрнутую и интересную рецензию!
Какое доброе дело Вы делаете! Творческому человеку очень важно быть услышанным ещё при жизни...

С искренней признательностью,
Татьяна Дивакова

Татьяна Дивакова   29.03.2026 08:41   Заявить о нарушении
Уважаемая Татьяна!

Благодарю Вас за тёплый и сердечный отклик. Очень рад, что рецензия оказалась Вам созвучна и не прошла мимо внутреннего строя стихотворения.

Вы правы: для автора действительно важно быть услышанным не когда-нибудь потом, а именно при жизни — тогда слово продолжает жить не в одиночестве, а во встречном понимании. Тем более когда речь идёт о стихах столь тонких, образно насыщенных и внутренне выстраданных, как Ваш «Ангел».

Спасибо Вам за доверие к моему прочтению и, главное, за само стихотворение — красивое, печальное и светлое одновременно.

С искренним уважением,
Александр

Жалнин Александр   29.03.2026 10:12   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.