О, времена! О, нравы!

       О, ВРЕМЕНА! О, НРАВЫ!

То, что для одних- сложно и непонятно,
Для других... как «выпить стакан воды»...
Одни уже знакомы с командой: «Снято»!
Усвоили!- язык своей «родной среды».                /образные выражения/

Так стОит-ли «копья ломать» из-за этого?
Эти «срЕды» подобны... «Параллельным мирам»!
Ну и что же в том такого... «Сверх секретного»?                /непонятного/
Не всем даётся в руки- слов «хитрая игра»...                /игра слов:идиомы/

«В каждой избушке- свои погремушки»:
«Каждый зАмок имеет- свою гильотину»:
Не всем дано «ушки держать на макушке»:
Кто «попал на крючок», кто в «сеть», кто в «паутину»...        /что одно и то же/

                11.06.2023.89Б31

О времена! О нравы!- *  Цицерон, Первая речь против Катилины», которая
считается вершиной ораторского искусства;

“O, tempora! О, mores!” -  латинское крылатое выражение: обычно означает упадок нравов, осуждение целого поколения, потерявшего связь со своими корнями; о недовольстве нравами современного поколения;

обвинение «Времён», в которых приходится жить тем, кто жил в другом
«Времени», с другими нормами морали, нравами, правами, обычаями...
и сокрушается об их утере... /потерянный рай/

как выпить стакан воды- * легко, нипочём, очень просто, незаметно,
естественно, не трудно, привычно, не задумываясь, автоматически,
«не заморачиваясь»...

подобие: «как пить дать»- * о простом незатратном деле: от старинной
традиции давать путникам напиться воды; По обычаю древних славян, никто не имел права отказать человеку в воде: таков был закон  элементарного гостеприимства;

а так же: «маркер внутренней успешности» /уверенности в себе, в своей
правоте/; 

в негативном значении: те, кто желал кому-то смерти, мог запросто
дать своей жертве стакан воды с отравой /ядом/;
«Как пить дать»- * обманут, отравят, обведут вокруг пальца, причинят вред;

Каждый замок имеет свою гильотину- * французский аналог русской
поговорки- «В каждой избушке- свои погремушки»- * свои порядки...
«У каждого есть свой скелет в шкафу»- * своя тайна, своё прошлое,
секрет, свои «ошибки молодости» /грехи/; что уже могло истлеть,
и превратиться в «скелет» /погремушку/- вываливаясь, «гремит»;   


Рецензии