Иван Франко. Тюремные сонеты. Уж ночь. Все спят...

Уж ночь. Все спят, храпят, спокойно в хате,*
И давит тьма. Кормушка лишь глазком,
Бельмастым своим зыркает очком,
Как бы моргает злобно: «Вот вы, бл*ди!»

На петлях форточка нет-нет скрипит,
Дождь хлещет, капли грубо бьют об жёлоб,
Тот жалостно об стену так стучит,
Как словно хочет вырваться на волю б.

Э, нет, не вырвешься! Стальные крючья
Держа́т тебя, менты,** как свора сучья,
Бдят, караульный ходит под окном.

Не вырвешься! И глохнут сердца звуки,
В бессильи тяжком опадают руки...
Заснуть, заснуть, хотя б мертвецким сном!

17 сент[ября] 1889


* Хата — тюремная камера.
** Мент — здесь в устар. знач.: тюремный надзиратель.





Вже ніч. Поснули в казні всі, хропуть,
І пітьма налягла. Лиш візитирка
Підсліпуватим своїм оком зирка,
Немов моргає злобно: «Ось ви тут!»

Десь на завісах скрипнула кватирка,
Плюскоче дощ, і грубі краплі б’ють
О ринву, ринва так жалібно дирка
О мур, мов хоче вирватися з пут.

Та ні, не вирвешся! Залізні гаки
Держать тебе, дозорці, як собаки,
Пильнують, ходить шельвах під вікном.

Не вирвешся! І глухне зойк розпуки,
В тяжкій знесилі опадають руки…
Заснуть, заснуть, хоч би мертвецьким сном!

17 сент[ября] 1889


Рецензии