Ты лучший
ритмика перевода соответствует ритмике оригинала
Когда в моем сердце горит пожар,
Когда я уже не могу дышать,
В сплошном аду,
Ожиданьем раскаленном,
Поцелуем душу мне оживи,
Говори со мной языком любви,
Своей душой
И телом, страстью распаленным!
Пр.
Ты лучший, ты бог!
Ты душу забрал мою...
Каждый твой жаркий вздох
С губ горячих жадно пью!
Лети на огонь,
Вместе со мной сгорай!
Вслед за тобой
Готова я хоть в ад, хоть в рай...
В глазах твоих снова вижу блеск шальной,
Меня уносит огненной волной
Просто я и живу и дышу только если ты здесь со мной!
Пр.
Ты лучший, ты бог!
Ты душу забрал мою...
Каждый твой жаркий вздох
С губ горячих жадно пью!
Лети на огонь,
Вместе со мной сгорай!
Вслед за тобой
Готова я хоть в ад, хоть в рай...
Когда уходишь, я теряю покой,
Ты мое сердце уносишь с собой,
Остаюсь одна в тоске ледяной,
Любимый, будь со мной!
Пр.
Ты просто бог!
Ты душу забрал мою...
Каждый твой жаркий вздох
С губ горячих жадно пью!
Лети на огонь,
Вместе со мной сгорай!
Вслед за тобой
Готова я хоть в ад, хоть в рай...
Ты просто бог!
Свидетельство о публикации №123060601991