Metallica - Don t Tread on Me перевод

Metallica - Don't Tread on Me перевод
Metallica - Don't Tread on Me translation into Russian, meaning and significance for libertarianism, as a symbol and flag
Рифмованный поэтический(эквиритмический) перевод на русский язык песни «Don’t Tread on Me» (с англ. «Не наступай на меня») американской трэш-метал группы Metallica, с их одноимённого пятого альбома Metallica 1991г. Смысл и значение песни заключается в описании Гадсденовского флага - исторического флага США и одного из символов либертарианства, представляет собой жёлтое полотно с нанесённым изображением гремучей змеи, свёрнутой в клубок и готовой нанести удар. Под изображением змеи расположена надпись «Не наступай на меня» (англ. Don't tread on me).
Авторы песни: Джеймс Хэтфилд(James Hetfield) и Ларс Ульрих(Lars Ulrich)

Metallica - Don’t Tread on Me (перевод)

Не наступи! Сказал, Не наступи!

Свобода иль смерть! То, что приветствуем!
Тронешь - услышишь её хвоста треск.
Не начинает и избегает встреч.
Не отступает, чтобы своё сберечь!

 Припев: Ну, что же... Хватит угроз!
Защиты мира для я принимаю бой!
Ну, что же... Сравняем счет!
Тронь еще раз и не забудешь голос мой!

Не наступи! Сказал, Не наступи!

Люби её или не заставляй кусать.
Молнии скорость тебе показать.
В глазах открытых всегда готовность -
Символизирует вечную бдительность.

Припев


Рецензии