Вопросик на засыпку

Дурилки картонные - это те, кто строят картонные империи? ... "


Несказаницы.Что это?
http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716

***
Откуда взялось выражение "дурилка картонная"? И почему она - картонная?

тэги: дурилка картонная, происхождение выражения

Выражение "дурилка картонная" - это воровской жаргон.

Означает:

1) по отношению к предмету - имитацию, муляж, "куклу", короче, обман;

2) по отношению у лицу - раскрытие обмана, что лицо изображает некую роль, статус, реально ими не обладая, по есть тоже обман.

Выражение "дурилка картонная" появилось после случая, когда один из осужденных в тюрьме из хлеба и картона (картонной массы) слепил "ствол" - точную копию револьвера, и совершил побег. Чурную краску он изготовил из жжёной подошвы.

В фильме "Место встречи изменить нельзя" Горбатый называл Шарапова "дурилкой картонной", беря его "на понт" (обычный прием), таким образом проверяя. Шарапова спасло, что он стал "косить" под "фраера", а не под "блатного".

P.S. Если уж копать тему дальше, то у братьев Вайнеров в книге "Эра милосердия", по которой снят фильм, - проходит выражение:

Дурилка ты кардонный, кого обмануть хотел?

"Кардонный" - значит на кордоне (в старой грамматике - "кардон"), заставе, таможне. То есть тут есть разница. Это не просто обманщик, а "казачок засланный", стукачок, который закладывает таможне, кто везет котрабанду.

Потому и "картонная" что бумажная, не настоящая. Ну а "дурилка" это обманка, лажа, подделка, муляж...

Ноги этой фразы растут из кинофильма про двух сыщиков - Жиглова и Шарапова и банду Черная кошка.

Это в этом произведении она прозвучала первый раз.

Так называли муляж денежной пачки, которой с виду можно было принять за деньги, а на самом деле, сверху и снизу только лежали настоящие купюры, а в середине был нарезанный картон.

Такой забавной метафорой характеризуют чей-то легкомысленный, глупый поступок, поведение, фразу, причем, как правило, без оскорбительного умысла и только в ситуациях доверительного общения.

Исследователи полагают, что "дурилка картонная" родилась в тюрьме. А вот дальше мнения расходятся.

Одни считают, что фразеологизм - напоминание истории одного побега. Некий заключенный из картона и хлебного мякиша сделал муляж револьвера, затем при помощи краски на основе жженой подошвы покрасил его в темный цвет. С помощью такого "оружия" удалось покинуть ненавистные стены.

По мнению других знатоков русской фразеологии, прилагательное "картонная" здесь не исконное. Оно заменило менее понятное "кордонная", образованное от существительного "кордон" ("пограничные войска, таможня"). В местах заключения так могли называть охрану. Однако такая версия представляется не очень правдоподобной, так как меняет истинное значение оборота. Получается, что "дурилка" - это стукач, который обо всем происходящем в среде заключенных докладывает на кордон.

Словосочетание "дурилка картонная" употребляется в шуточной форме, когда хотят так назвать человека, который произнес или сделал что-то нелепое и забавное, но без какого-то либо оскорбительного подтекста по отношению к этому человеку. "Дурилка картонная" относится к фразеологизмам. Полагают, что это выражение появилось в тюрьме. Заключенный сделал муляж оружия, используя мякоть хлебушка и картон, окрасив в темный цвет. С помощью своего изготовленного изделия, напоминающего револьвер, заключенному удалось сбежать их тюрьмы. А согласно другой версии, надо использовать не прилагательное картонная, а прилагательное кордонная. Кордонная от слова кордон, так как в тюрьме именовалась охрана, которой "дурилка" стукачил.


Обычно "дурилкой картонной" называют глупого и легкомысленного человека, иногда этот человек также пытается всех запутать, обмануть, но у него не очень получается, так как картон не очень надёжный материал (на картон и похоже основание и все доводы вранья).

Также под дурилкой картонной часто подразумевают муляж оружия (говорят, что где-то заключенный сделал такую копию как раз из картона и других подсобных материалов).

В народе это выражение пошло из фильма "место встречи изменить нельзя". До выхода картины слова были гораздо менее известны людям далеким от криминала.

Известность данная фраза приобрела благодаря фильму "Место встречи изменить нельзя". Происхождение же ее имеет ряд теорий.

Выше писали о муляже пачке денег. Но я с этой теорией не соглашусь. Так как все-таки туда не картон клали, а тонкую бумагу.

Есть теория следующая. Была фраза "дурилка кардонный", от слово кардон - пограничный пост и обозначает стукача. Далее фраза в восприятии народом претерпела изменения и стала "картонной дурилкой".


Ну почему же только картонная? Слышал и другие варианты: плюшевая, например.

Выражение стало крылатым после фильма "Место встречи изменить нельзя". Произнес ее, если мне не изменяет память, Горбатый. "Популяризатором" выражения стали также митьки (группа петербургских художников).

Обычно фраза употребляется в качестве обращения к человеку, не знающему элементраных вещей, простофиле, чудаку или к просто к глупому человеку.

Дурилка картонная - имелась в виду кукла. Куклой в уголовной среде называли сверток, в котором якобы находятся деньги (а не горчичники). Впулить кому-то "куклу" вместо денег (бумажную, картонную дурилку), означало обмануть. Изначально речь шла о том, что Шарапова считали переодетым милиционером, изображающим из себя урку-фраера. И они не ошиблись, как оказалось впоследствии.

"Дурилка картонная", это на воровском жаргоне тех лет, считался ненастоящий сверток с деньгами, за счет которого, кого то обманывали. Ну а сама эта фраза, появилась из кинофильма "Место встречи изменить нельзя", где этот эпитет прикрепили к Шарапову, так как понимали что он вовсе ни какой не бандит, а мент.

Вообще популярной эта фраза стала после фильма где играл Высоцкий.

Но существовала и раньше.

На жаргоне это не что иное как "кукла" свёрток из картонки (плотной бумаги) внутри которого бумага а не деньги, то есть обманка или дурилка.


Рецензии