Зеленые рукава

Увы, тебе любовь моя!
Засохли цветы и чернила.
 А я был готов целовать газон
 по которому ты ходила!
Я сжег свое тело страстью дотла,
а так же виски с похмельем.
 Ты в мусорный бак швырнула меня,
а могла отвезти в богадельню!

Хор:
Твои Зеленые рукава, радость моя и печаль
Твои Зеленые рукава лечили лучше врача
Твои Зеленые рукава  будто морское дно
Зеленые рукава  стелят путь к воротам жизни иной

Монеты положат мне на глаза
что б не смотреть как твои
 руки тянуться к небесам
  в просьбе о новой любви

На кон поставил душу и жизнь
И твой подвенечный наряд
Твой пастырь любил своих тучных овец
Чураясь паршивых телят.
Я пошел за Макаром туда где никто траву не щипал
 не рвал
 но на сочном лугу я увидел одно - зеленые рукава

Хор:
Твои Зеленые рукава, радость моя и печаль
Твои Зеленые рукава лечили лучше врача
Твои Зеленые рукава  будто морское дно
Зеленые рукава  стелят путь к воротам жизни иной

Купил корону для  головы
Но королем не стал
Казна и кубки мои пусты
А совесть моя не чиста

В пьяной беседе,
 в трезвом бреду 
Сжимая до боли кулак
 хотел тебя уложить в постель
 в свой роскошный барак
Но не было времени и кошелька,
а в кошельке монет.
Прощайте зеленые рукава
Раз помните обо мне!

Я все еще истово вам молюсь
Во ржи у самого рва
Я помню до родинки наизусть
 руки в твоих рукавах
Что мне метели, снег и дожди
Что мне людская молва?
Смерть, это лишь продолженье пути
К зеленым моим рукавам

P.S. На святое замахнулась... На зеленые рукава, аж страшно

Greensleeves

Alas, my love, you do me wrong
To cast me off discourteously
And I have loved you for so long
Delighting in your company

Greensleeves was all my joy,
Greensleeves was my delight,
Greensleeves was my heart of gold
And who but lady Greensleeves
I have been ready at your hand
To grant whatever you would crave,
And I have both waged life and land
Your love and good will for to have

Thou couldst desire no earthly thing
But still thou hast it readily,
Thy music for to play and sing
And yet thou would not love me

I would, my love, entreat you still
That thou my constancy may see,
For I remain thy lover true,
Come once again and love me


Рецензии