Безумная скачка

"Мчись же быстрее, летучее время!
Душно под новой бронёю мне стало!
Смерть, как приедем, подержит мне стремя, —
Слезу и сдёрну с лица я забрало".
Михаил Лермонтов, "Пленный рыцарь", 1840 г.


Мчись же быстрее, летучее время!
Стремя, седло — игры детские жалки.
Гибнет людское убогое племя —
Лошади встарь, ныне в моде скакалки.

Скачут на месте, считая прогрессом,
В скачке умы чрез обман добивая.
Лермонтов, Пушкин, иные повесы
Мало убогий мирок отражают.

Лошадь — скакалка: иные расклады.
Кровь как водица — писать ЛИШЬ ТРОТИЛОМ!
Здесь единицы людей, а продажные гады
Вкупе с предателем, вором, дебилом

Девять десятых — смердит даже время!
СМРАД — то не душно, до слёз тошнотворно.
В клочья скакалка — и сгинуло бремя
Скачки безумной, всеобщей, упорной.

Выйди оттуда — спасай свою душу.
Времени скачки осталось так мало!
Лишь интуицию ты всегда слушай —
СМРАД не запустит тогда в тебя жало.


СМРАД - средства массовой
рекламы, агитации, дезинформации.


Рецензии