Марш морских чудес
Где всё дикое, всё живое
Двух округлых раковин створки
Заиграли мне марш прибоя
Как литавры, они гремели
И все море под марш взбурлилось,
И плеяда японских молюсков
Пред глазами моими кружилась,
Влажно мидии запестрели
Заплясали с каким-то хрустом,
Гребешки благородно белели
И играли с морской капустой.
Две звезды морские явились
И в нарядные испанских платьях
Их лиловые щупальца взвились
И смущался ёж в их обьятиях.
Медузам мотив испанский
Непонятен, и не типичен.
Вкус их тонок , не всем приятен
Экзотичен, изящно-хищен.
Блюз медузы лениво играют
Изливается саксофон
Посейдон под блюз засыпает
Наполняется йодом озон.
Расправив усы и лапы,
Креветка на камень взмыла.
Хоть креветки и косолапы,
Дирижёром себя объявила.
Дирижер здесь будет не лишний
Один ус задрала повыше.
Марш от этого стал сильнее
За пределы вселенной вышел.
Краб взял арфу из ламинарий
И добавил лиричных ноток.
Его образ лишь с виду грозен
Как арфист он буквально кроток.
Когда рыбы хвостами били
Получилась рыбья синкопа
Все плясали и серебрились
Их чешуйки, как позолота.
А когла всё вокруг стемнело
И пропали все очертания.
Я уснул под стук морской гальки
Полон нежного очарования.
Я морской прибрежной ракушкой
Возлежал у края прилива
И мне было очень спокойно
Во сне я дышал счастливо.
Свидетельство о публикации №123052302344