Говорим и пишем правильно-78

НАОТРЕЗ И НА ОТРЕЗ
Люся смотрит на отрез
Ткани – нужен позарез!
*
Муж жене наотрез отвечает:
В гости тёща пусть не ожидает.

ПОЯСНЕНИЕ:
Русский язык допускает оба варианта написания искомого слова.
Очевидно, что раздельно пишем существительное «отрез» и предлог «на». Слитно пишется наречие «наотрез».

ИНГРЕДИЕНТЫ
Повар проводит эксперименты:
В блюде меняет он ингредиенты.

ПОЯСНЕНИЕ:
Согласно данным орфографического словаря, пишется «ингредиенты». Существительное «ингредиент» заимствованное, латинского происхождения, от – «ingrediens», что в переводе на русский значит – «входящий». В привычном для нас понимании это, прежде всего, «составная часть какой-либо смеси». Слово часто употребляется в кулинарных рецептах, особенно при описании приготовления всевозможных салатов, холодных закусок.

СИЖУ ЧИТАЮ
Я забот совсем не знаю:
Целый день сижу читаю.

ПОЯСНЕНИЕ:
Не являются однородными и не разделяются запятой осложненные простые сказуемые, выраженные двумя разными глаголами в одинаковой форме, первый из которых не обозначает отдельного действия, а лишь указывает на движение, состояние, целью которого является другое действие, выраженное вторым глаголом: сядем поговорим, зайду проведаю, пойду поищу, сижу читаю.

ОБЕССИЛЕТЬ И ОБЕССИЛИТЬ
Ветер порывы усилил.
Я же совсем обессилЕл.
*
Враги обессилИть хотели,
Однако, в том не преуспели.

ПОЯСНЕНИЕ:
Как правильно писать: «обессилеть» или «обессилить»? Без контекста ответить на этот вопрос невозможно, потому что существуют оба глагола. «Обессилеть» — значит стать бессильным, слабым, лишиться сил, энергии. Синонимы: ослабеть, ослабнуть.
«Обессилить» — это лишить кого-то сил, сделать бессильным, слабым. Синонимы: ослабить, истощить.

О ТОМ О СЁМ
Сегодня в гости мы придём
Поговорить о том о сём.

ПОЯСНЕНИЕ:
Не являются однородными и не разделяются запятой устойчивые выражения: о том о сём; за всё про всё.

НЕ НАРОКОМ ИЛИ НЕНАРОКОМ
Так как слова нет «нароком»,
Пишем слитно «ненароком».

ПОЯСНЕНИЕ:
Согласно грамматическим правилам наречие имеет слитное написание – «ненароком». Данное наречие было образовано очень давно, но его написание также подчиняется общим правилам. Оно было образовано от древнерусского существительного «нарок» (решение), путем присоединения приставки. Именно поэтому написание будет слитным. Хотя можно себя проверить, вспомнив, что в современном языке нет слова «нароком», мы используем – «нарочно».

РАБОТАТЬ ТАК РАБОТАТЬ
С утра одна забота:
Работать так работать!

ПОЯСНЕНИЕ:
Не являются однородными и не разделяются запятой осложненные члены предложения, выраженные двумя повторяющимися одинаковыми формами одного и того же слова, соединенные частицами «так» или «не»: работать так работать, придут так придут, спел так спел, утром так утром, хочешь не хочешь, кричи не кричи, страшно не страшно.

ЗВАНЫЙ ГОСТЬ
Если этот гость был «званый»,
Он, конечно, долгожданный!
А «не званный нами» гость
Будет словно в горле кость!

ПОЯСНЕНИЕ:
Слово «званый» является именем прилагательным мужского рода, которое образовано от глагола несовершенного вида «звать». Пишется с одной буквой «н»: «званый гость». Но если есть зависимое слово, то тогда пишем с двумя буквами «н».

НЕПРОШЕНЫЙ, НЕЗВАНЫЙ, НЕЖДАННЫЙ, НЕГАДАННЫЙ
Слова «непрошеный», «незваный»
Писать с одной «н» я готов,
Всё потому, что не имеют
Они зависимых здесь слов.
*
Слова «нежданный» и «негаданный»
Как исключения здесь заданы!

ПОЯСНЕНИЕ:
Слова «непрошеный» и «незваный» пишутся в соответствии с правилами орфографии с одной «Н», так как они образованы от глаголов несовершенного вида, не имеют приставки, кроме приставки «НЕ», не имеют при себе зависимых слов. Но «Не прошенный (не званный) нами гость»! Слова «нежданный» и «негаданный» - исключения, пишутся с двумя «Н».

ПРЕУМНОЖИТЬ И ПРИУМНОЖИТЬ
Ура! Нет слова «преумножить»,
Осталось только «приумножить»!
А я убрал бы «преуменьшить»,
Оставив только «приуменьшить»!

ПОЯСНЕНИЕ:
До 2012 года существовали оба слова: «преумножить» означало «в несколько раз увеличить/умножить», а «приумножить» — «ещё больше увеличить/умножить». Хорошо, что лингвисты нас пожалели и оставили в словарях только глагол с приставкой «при-».
А вот слова «приуменьшить» и «преуменьшить» пока оба в словарях. Признаться, их и различать гораздо проще: «приуменьшить» значит «немного, несколько уменьшить», а «преуменьшить» — «сильно уменьшить».

-----
Нина Бровер: http://stihi.ru/avtor/ninabrower

Уроки ваши я читала
Да только грамотный не стала.
Вконец запуталась,Иван,
Легла устало на диван,
Чтобы осмыслить,что прочла,
И,вспомнив басню про осла,
Решила вновь перечитать,
Ведь русским важно очень знать.
Родной могучий свой язык,
Что к исключениям привык.
А я привыкнуть не могу.
Как на духу тебе не лгу.


Рецензии
Замечательная страничка, мастерски ведущаяся Вами, Ваня!

Всего доброго Вам и новых замечательных новинок!
С уважением и теплом души, Л.

Векшина Людмила2   24.05.2023 17:09     Заявить о нарушении
Добрый вечер, дорогая Людочка!
Спасибо за тёплый отзыв о подборке!
Здоровья и радости творчества!
С сердечной нежностью и теплом!

Иван Есаулков   24.05.2023 17:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.