Contemplatio mortis II
Ничто не развращает сердце так,
Как созерцание себя в отрыве
От остального, словно сизый мак
Врезается в разрушенную память,
Сводя в забывчивость грядущий миг,
Всему однажды надлежит растаять
Во имя сна под натиском улик.
Ладони на коленях: ты — преступник,
Игривость отягчается игрой,
Слепое сердце постепенно тухнет,
Вуаль пространства изменяет крой,
И закулисье делается сценой;
Трагична пантомима дней твоих.
Иллюзия, казавшаяся ценной,
Существовала только для двоих.
Теперь ты понял: всё серьёзно было,
Под маской смерти мимо жизнь прошла,
Вуаль пространства треснула по швам,
И время созерцателя застыло.
Свидетельство о публикации №123052004980