перевод через зеркало - кайя вальдман - безымянный

перевод через зеркало -
                кайя вальдман - безымянный
05:10
Публикация номер 9183

калька тонкая как амальгама чёрная будто копировальные бумага -
я через прозрачного себя не чувствуя стекла и воздуха дышу;
где-то здесь всё скрыто, прошлое, будущее и настоящее - как у кирсанова в зеркалах;
будто имена рассыпаны в мельчайшем серебре, сколько считано и пресчитано "но" -
я не просто в мантии судьбы... академического судьи - и в лаврах мага -
я есть свет и отраженная отвага - а за тем стеклом остался бледный шут,
жизнь замешивала с книгами и пулями время, бешенно его со мной коверкало -
только вдруг оказалось всё до буквочки в стеклянную корзину и темноту проведено кино вино.

   02 августа 2021 года примерно 05:18

***


© Copyright: Август Май, 2021
Свидетельство о публикации №121080200888


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →