Иван Франко. Тюремные сонеты. Се есть дом плача...

Се есть дом плача, скорби и вздыханья,
Гнездо тоски, и пагубы, и муки!
Сюда входящий, — стисни зубы, руки,
Смири и мысль, и речи, и желанья!

Во ржи тут плевел рвут, так подаётся,
Да в одночасье новый засевают;
По парагра́фам правду вымеряют,
Неправда ж — безо всякой меры льётся.

Тут стерегут устои, но устои
Устоев: честь, достоинство людское,
Свободу, мысль — гнобят, как африканца.

Вам, кто, попав в их западню, хотели
Найти в ней человеческий и смысл, и цели,
Дант* говорил: «Lasciat’ ogni speranza».**

19 сент[ября] 1889


* Данте Алигьери (1265-1321) — итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка. Вершина творчества Данте — поэма "Божественная комедия" (1307-21, издание 1472) в 3 частях ("Ад", "Чистилище", "Рай") и 100 песнях, поэтическая энциклопедия средних веков. Оказал большое влияние на развитие европейской культуры.
** Оставьте всякую надежду (итал.). Заключительные слова — цитата из "Божественной комедии" (надпись на вратах ада).





Се дім плачу, і смутку, і зітхання...

Се дім плачу, і смутку, і зітхання,
Гніздо грижі, і зопсуття, і муки!
Хто тут ввійшов, зціпи і зуби й руки,
Спини думки, і речі, і бажання!

Кукіль тут полють з жита, видається,
Та рівночасно свіжий засівають;
По параграфам правду виміряють,
Але неправда і без міри ллється.

Тут стережуть основ, але основу
Усіх основ – людського серця мову,
І волю, й мисль зневажують, як дрантя.

Ви, що, попавши в западню ту, хтіли
Найти в ній людський змисл і людські ціли,
Lasciate ogni speranza, – мовив Данте.

19 сент[ября] 1889


Рецензии