В. Скотт. Коварство любви
И можно роман не читать.
Здесь облик красавицы в платье суров -
Отчётлива муки печать.
В надежде и вере чиста, как родник,
Попала она в западню.
В падении с лестницы ангела лик
Страданьем своим ужаснул.
О, как беспощадно коварство любви,
Когда во всевластии чувств,
Один - в непорочности столь уязвим,
Другой - добродетели чужд...
Примечание.
На фото иллюстрация художника В.Люлько
романа В.Скотта "Кенилворт"
Свидетельство о публикации №123051901608