Разговорчивый спикер

"Давайте будем учить свои национальные языки, языки межнационального общения, китайский язык. Английский - это мёртвый язык. Всё, время ушло" - спикер Госдумы РФ Володин.
В качестве примера «омертвения английского» Вячеслав Володин привёл свой визит в Индию, где для него не нашлось переводчика с английского. Как объяснил спикер, «потому что в Индии должностные лица все говорят уже на своем родном языке – на хинди».

Хинди в Индии владеет 40% населения. А родных языков там больше 400. И все, кто бывал в Индии, знают, что по-английски там может объясниться даже уличный торговец. И часто именно на английском (2-м государственном), а не на хинди общаются между собой представители разных народностей. А уж образованные индусы английский знают непременно.

Именно поэтому и не нашлось переводчика: индусы думали, что уж спикер российской Госдумы английский точно знает. Но россиянам известно, что Вячеслав Володин и на русском-то изъясняется неуклюже.
А насчёт «умирания» – поезжайте в независимые страны - республики бывшего СССР. В книжных магазинах учебники английского на любой вкус, а русских - нет вовсе. Молодые русского не знают, и изучать предпочитают глобальный английский, а не региональный русский.

И рекламируйте китайский дальше: при вашей политике россиянам скоро придётся учить язык колонизаторов. Кстати, сам-то Володин китайский уже выучил? Показал пример? Уж сколько лет «дружбе» со «старшим братом». А какой из национальных языков он выучил? Татарский? Якутский? Сидит, «панимашь» в кресле, пальцы кидает, кому и что учить.


Рецензии