Рассказы о словах-79

ПОСВЯЩАЕТСЯ НИНЕ БРОВЕР:
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, МИЛАЯ НИНОЧКА!!!

БЕССТРУННАЯ БАЛАЛАЙКА
Не по делу говорун –
Словно инструмент без струн,
От речей его нет толка –
Балалайка, балаболка!

-----
Оборот каламбурного происхождения: «балалайка» — народный щипковый музыкальный инструмент и «балалайка» — балаболка. Представить музыкальный инструмент без струн, конечно, возможно, но толку от него никакого. Человека, который говорит много, но часто не по делу, в народе называли балаболкой. По сути, обозначение музыкального инструмента с этим словом слились в составе фразеологизма, обозначающего человека болтливого, у которого язык без костей.

ПОЗЁМКА
Снова ветер низовой играет,
Колеи с следами заметает
И зовут его довольно громко
С незапамятных времён – «позёмка»!

-----
Позёмка - низовой ветер зимой, а также снег, переносимый этим ветром при отсутствии снегопада. Позёмка заметает санные колеи на дорогах и следы людей.

БОЖИЙ ОДУВАНЧИК
Тихие и скромные живут,
На поступки и дела скупые,
«Одуванчиками» их зовут,
Так как у них головы седые.

-----
Так мы говорим о старых, дряхлых, тихих и беззащитных людях (чаще — о кроткой, безобидной старой женщине). Ведь у людей преклонного возраста вся голова в седине, как и у одуванчиков. Они хрупкие и безобидные, тихие и незаметные, абсолютно неконфликтные, неспособные кому-либо перечить. Стесняются что-либо возразить, спросить или сказать, тихо и спокойно доживают свой век, смиренные и покорные.

ЛЫТАТЬ
Дел любых он избегал,
Не был ни на что он годен.
Говорили, что «лытал»,
О лентяе том в народе.

-----
Лытать (устар. и прост.) - избегать чего-либо, уклоняться от чего-либо, отлынивать.
В русских сказках Баба Яга спрашивает Ивана-царевича: «Дела пытаешь или от дела лытаешь?», т.е. делом хочешь заняться или избегаешь дела, отлыниваешь от него.

ЗАМОРИТЬ ЧЕРВЯЧКА
Французы дословно «червя убивали»,
Когда натощак рюмочку выпивали,
У нас, переняв, стали так говорить:
«Хотим мы слегка червячка заморить»!

-----
Фразеологизм «заморить червячка» известен в России с середины XIX века со значением «слегка перекусить». По одной из версий, это выражение пришло к нам из французского языка — фраза «tuer le ver» (выпить натощак рюмку спиртного) дословно означает «убить червя». Люди тогда считали, что выпитая натощак спиртовая настойка является хорошим средством от живущих в организме паразитов (как правило, гельминтов). При этом чаще всего рюмку выпивали перед завтраком, поэтому фразеологизм стал ассоциироваться с едой.

ТУНЕЯДЕЦ
Ничего заумного здесь нет:
«Тунеядец» - это просто «дармоед»!
-----
Слово «тунеядец» образовано соединением наречия «(в)туне» и существительного «ядец» — «едок», «охотник поесть», так что исконный смысл этого слова — «тот, кто ест, ничего не давая взамен». Тунеядец - точный двойник «дармоеда» по построению слова. «Ядец» и «ед» — от «ясти», «есть», а «туне» значит «даром». От слова «туне» произведено и наречие «втуне» — «зря», «понапрасну».


БАЛАХВОСТ
Балахвостом тунеядца мы зовём,
Что шатается без дела каждым днём,
И при женщинах довольно он речист,
По-другому балахвост тот – балахлыст!

-----
Балахвост (балахлыст) — мужчина, активно волочащийся за женщинами; бездельник, тунеядец, праздношатающийся. Есть и женский вариант — балахвостка.

-----
Нина Бровер: http://stihi.ru/2023/05/17/4006


Рецензии
Интересные примеры, мастерски и красиво раскрывшие суть приведённых слов, Иван!

Всего доброго Вам и новых интересных публикаций!
С уважением и теплом души, Л.

Векшина Людмила2   18.05.2023 18:44     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Людочка!
Большое спасибо за интерес к уроку!
Хорошего настроения и творческого настроя!
С сердечной нежностью и признательностью!

Иван Есаулков   18.05.2023 18:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.