"Ей можно всё", конечно. Жизнь всегда права, хотя смерть и бывает правее. Но смерть сильнее, поэтому жизни можно всё. Пока она есть. И дай-то Бог ей продлиться как можно дольше. Айтматов утверждал, что строчка эта шикарная, "И дольше века длится день", принадлежит Шекспиру. Мол, Пастернак взял её у Шекспира, а потом Айтматов взял её у Пастернака. Интертекст, в общем. Классное стихотворение родилось под впечатлением от книги Айтматова. Потрясающий он был, автор "Буранного полустанка". Особенно концовка твоя понравилась)
Спасибо, Марин. Честно, я плясал даже не от самой книги, а именно от этой многострадальной строчки. Хотя и повествование о жизни в сарозеках, конечно, впечатляет, особенно сказание об облаке Чингисхана и сарозекской казни. Вообще история Боранлы через призму таланта Айтматова выглядит больше и значительнее, чем история страны, хотя и связана с последней неразрывно. И да, если бы не тень смерти, если бы не необходимость ежедневно попирать смерть и торжествовать пусть ничтожные и временные, но победы над ней, жизнь не была бы столь бесценной.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.