17. Забытые очерки. семантические особенности
Семантическая поэзия.
Это не стоит считать (какими-то) парадоксами.
[Транслитерации и неточности перевода оставляю за скобками].
Мог бы сформулировать чересчур заумно (мудрёность же мне знакома);
А скажу аллегорически, с выкрутасами, но по простому:
Видно, есть семантические (смысловые) особенности у народа любого.
[Каждый народ по-своему использует новое слово]
Потому то, что они (там) называют - умными (думающими) коробками;
Мы (здесь) называем (просто) - ТВ-смарт боксами.
(ср) 11.04.2023
Свидетельство о публикации №123051407164