три грации считались в этом мире
«ТРИ ГРАЦИИ СЧИТАЛИСЬ В ДРЕВНЕМ МИРЕ...»: от Лермонтова к Платону
История знаменитых цитат
Владимир Солоухин в своей книге «Камешки на ладони» заметил: «В отличие от Лермонтова с его юношеской саркастичностью и позой Пушкин был добр и весел с самого начала, с самых ранних стихотворений.
Возьмем одну из эпиграмм Лермонтова, написанную в альбом женщине: «Три грации имелись в древнем мире. Родились вы - всё три, а не четыре».
Пушкин никогда бы женщину такой эпиграммой обидеть не смог. Аракчеева, Каченовского, Булгарина - пожалуйста. Но женщину... Вероятно, он написал бы в подобном случае: «Родились вы - и стало их четыре»».
В этом суждении содержатся две изъяна. Во-первых, употребить в ту эпоху канцелярское «имелись» по отношению к грациям - значило бы жестоко их обидеть. Во-вторых, предложенное Солоухиным завершение эпиграммы уже при Пушкине считалось банальностью.
Эпиграмма о «трех грациях» приведена в «Записках» Екатерины Сушковой. Лето 1830 года 16-летний Лермонтов проводил в деревне среди своих многочисленных кузин.
«Была тут одна барышня, соседка Лермонтова по Чембарской деревне, и упрашивала его (...) написать ей хоть строчку правды для ее альбома. (...) Он начал:
«Три грации...»
Барышня смотрела через плечо на рождающиеся слова и воскликнула: «Михаил Юрьевич, без комплиментов, я правды хочу».
- Не тревожьтесь, будет правда, - отвечал он, и продолжал:
«Три грации считались в древнем мире,
Родились вы... всё три, а не четыре!».
Позднее, однако, было обнаружено, что та же история в 1831 г. появилась в московском журнальчике «Листок», но здесь эпиграмма приписана «молодому человеку Николаю Максимовичу». Поэтому в изданиях Лермонтова ее помещают в разделе «Сомнительное» («Dubia»).
Обиженная Лермонтовым барышня предполагала увидеть совсем другую концовку. Такая концовка содержалась в альбоме девицы А. Лукиной, современницы Лермонтова:
Три Грации досель считались в мире,
Но как родились вы, то стало их четыре.
Уже в 1917 г. Борис Владимирович Нейман (который еще до Андронникова разгадал «загадку Н.Ф.И.») заметил, что этот альбомный мадригал - переделка заключительного двустишия одного из стихотворений Василия Петрова, придворного поэта Екатерины II:
Три только Грации во всем считались мире:
Когда родилась Ты; вдруг стало их четыре.
Стихотворение адресовано неизвестной актрисе; в памяти потомков от него остались лишь эти две строки. Но и они принадлежали Петрову только отчасти. Петров не напрасно окончил Славяно-греко-латинскую академию, преподавал в ней риторику и перевел «Энеиду» Вергилия. Оказывается, его двустишие само было переделкой латинского двустишия «Об умершей девушке»:
Харит было три, но когда родилась моя Лесбия,
Стало четыре. Она умерла, и снова их три.
Двустишие приписывалось поэту и ритору IV в. н.э. Авсонию. Авсоний, признанный мастер жанра эпитафии, считался во Франции первым «французским» поэтом, поскольку родился и жил в Бурдигале (нынешнее Бордо).
В старых французских переводах греческие «хариты» неизменно заменялись римскими «грациями», но эпитафия оставалась эпитафией. Петров переделал эпитафию в мадригал, а потом мадригал переделали в язвительную эпиграмму.
В XX веке авторство многих стихотворений, приписываемых Авсонию, было поставлено под сомнение; предполагалось даже, что они были сочинены - т.е. сфальсифицированы - итальянскими гуманистами. Однако в 1950 г. в Ватиканской библиотеке обнаружили сборник эпиграмм на латинском языке, составленный в начале V в. н.э. Среди них было и анонимное двустишие «Об умершей девушке». Оно, как и весь сборник, вышло из круга римского сенатора и писателя Симмаха, младшего современника Авсония.
Впрочем, и это двустишие не было вполне самостоятельным. Сочинено оно по образцу греческой эпиграммы, которую, ради большего авторитета, приписывали Платону:
Девять считается Муз. Но их больше: ведь Музою стала
С Лесбоса дева Сапфо. С нею их десять теперь.
(перевод Л. Блуменау).
Ныне о «десятой музе» знает каждый, а о «четвертой грации» - разве что по эпиграмме, приписанной юному Лермонтову.
Литература:
1. Душенко К.В. «Три грации считались в древнем мире...»: от Лермонтова к Платону
//Читаем вместе. Навигатор в мире книг - 2009.- № 5 (май).
2. Интернет: http://www.dushenko.ru/quotation_date/
25.03.13 Подготовила Россинская Светлана Владимировна, гл. библиотекарь библиотеки «Фолиант» МБУК «Тольяттинская библиотечная корпорация» e-mail: rossinskiye@tlt.ru
Свидетельство о публикации №123051406224
Смотрю на вашу кисть,
Там пальцев пять,
Они нежны,изящны,грациозны,
И вот приходиться ,
мне вечно выбирать,
Но будьте начеку и осторожны,
Они ведь могут больно наказать,
Любовью,это ведь не сложно.
Илья Эйдин 15.05.2023 22:28 Заявить о нарушении