Я уйду, наполненной стихами
Библия "Книга пророка Даниила" (Глава 5: 22-28) , между 167 и 163 годами до н.э.
Я уйду, наполненной стихами,
В мир, где Музы воскресают ото сна.
Где на чаши древние с грехами, возложу я исповедь стиха.
Где придётся преклонить колени и признать запятнанность души,
Где коснуться моей праведности тени, поделив её на скудные гроши.
Где постыдно соглашусь, что не любила, что самозабвенной не была.
Не единожды Гордыне уступила и за дружбу с Завистью пила.
Что из праведного во мне больше гнева, чем благочестивой тишины.
Что в моих молитвах мало веры, а в раскаяние - глубины.
Ну и что ж. Зато в двусложных стопах место есть и вере, и любви.
Нет предела искренности в строках, где и покаяние есть, и мольбы.
Всё что было мне ниспослано судьбою, я с душою вместе отдала.
Каждою улыбкой и слезою отпечатана правдивая строка.
Мне не вымолить прощения у неба за мои житейские грехи.
Но о том просить бы я посмела, чтоб не обратились в прах стихи.
И представ пред милостью Великой, приговор любой бы приняла.
Жить по заповедям я не привыкла, а "по-человечески" - жила.
Сколько сердце бы моё не билось, чаши выровнять мне не дано.
Раз писать мне крепко полюбилось, положу заветное - перо.
И ответ придёт прямым и ясным, проливая Божью благодать:
"К праведным деяниям тот причастен, кто готов ВСЕГО себя отдать.
Но жила ты жизнью мирскою, душу для иного не храня.
И стезей СВОЕЙ шла. Не со мною. Хоть и супротив мне не была".
Разведу беспомощно руками, без роптаний принимая суд.
Отступая кроткими шагами в тот чертог, где ангелы не ждут.
Только взгляд я напоследок брошу через неподвижное плечо.
И замру:
Грехов тугую ношу пересилит лёгкое перо.
***
Свет... Душа полна благоговенья перед милосердием небес...
Еле слышно Серафимов пение:
-Слово
- честное*
-имеет
-тоже
- вес.
*честное (зд. в значении "от сердца")
Свидетельство о публикации №123051306729