Я уйду, наполненной стихами

"Ты взвешен на весах и найден очень лёгким".
Библия "Книга пророка Даниила" (Глава 5: 22-28) , между 167 и 163 годами до н.э.

Я уйду, наполненной стихами,
В мир, где Музы воскресают ото сна.
Где на чаши древние с грехами, возложу я исповедь стиха.
Где придётся преклонить колени и  признать запятнанность души,
Где коснуться моей праведности тени, поделив её на скудные гроши.

Где  постыдно соглашусь, что не любила, что самозабвенной не была.
Не единожды  Гордыне уступила и за дружбу с Завистью пила.
Что из праведного во мне больше гнева,  чем благочестивой тишины.
Что в моих молитвах мало веры, а в раскаяние - глубины.

Ну и что ж. Зато в двусложных стопах место есть и вере, и любви.
Нет предела искренности в строках,  где и покаяние есть, и мольбы.
Всё что было мне ниспослано  судьбою,  я с душою вместе отдала.
Каждою улыбкой и слезою отпечатана правдивая строка.
Мне не вымолить прощения у неба за мои житейские грехи.
Но о том просить бы я посмела, чтоб не обратились в прах стихи.

И представ пред милостью Великой, приговор любой бы приняла.
Жить по заповедям я не привыкла, а "по-человечески"  - жила.
Сколько сердце бы моё не билось, чаши выровнять мне не дано.
Раз писать мне крепко полюбилось, положу заветное  - перо.

И ответ придёт прямым и ясным,  проливая Божью благодать:
"К праведным деяниям тот причастен, кто готов ВСЕГО себя отдать.
Но жила ты жизнью мирскою, душу для иного  не храня.
И стезей СВОЕЙ шла. Не со мною. Хоть  и супротив мне не была".

Разведу беспомощно руками,  без роптаний принимая суд.
Отступая кроткими шагами в тот чертог, где ангелы не ждут.
Только взгляд я напоследок брошу через неподвижное плечо.
И замру:
Грехов тугую ношу  пересилит лёгкое перо.

***
Свет... Душа полна благоговенья перед милосердием небес...
Еле слышно Серафимов пение:
-Слово
- честное*
-имеет
-тоже
- вес.

*честное (зд. в значении "от сердца")


Рецензии