Ах, если б знали вы...

(перевод с франц.)

Ах, если б знали Вы,
И были б Вам знакомы
Боль одиночества и грусть,
Вы, может быть, прошли у дома,
Где я живу, однажды пусть!

И если б знали Вы,
Что ясных Ваших глаз
Забыть вовек мне не дано,
Взглянули бы всего лишь раз
В мое окно…

И если б знали Вы
Ту силу чувства
Любви, которую в душе моей зажгли,
Вы, может, с долею безумства
Ко мне б вошли!

2005 г.(?), Минск


Si vous saviez
S.Prudhomme

Si vous saviez, comme on pleure
De vivre seul et sans foyer,
Quelquefois devant ma demeur;
Vous passeriez…

Si vous saviez,
Сe que fait naitre
Dans l’;me triste un pur regard,
Vous regarderiez ma fen;tre
Comme par hasard.

Si vous saviez,
Que je vous aime,
Surtout si vous saviez comment,
Vous entreriez peut ;tre m;me
Tout simplement.


Рецензии