Здесь бесконечности начало

«В здоровом теле – здоровый дух!»
– Намедни* нам сказал целитель.
Он говорил для всех и вслух –
Как словно истину учитель…
 
«И  чистый воздух от хворобы»**,
–  Заметил нам он очень строго.
«Живой источник всем важней, 
Чтоб организм наш был бодрей!»

Доступны стали  тайн страницы  –               
Открыли люди гор границы …               
Они увлекли их вглубь времён –
Их поиск долгий завершён!

В одно прекрасное мгновенье –
Для них настало откровенье:
Здесь небо, воздух и вода,
Слились в одно и навсегда!

Да, здесь особая среда,
Но суть – целебная вода: 
Впитала силу ледников,
Что покоряла и Богов …

В горах тенистых утопая,
Мы попадаем в кущи Рая.
Какие чудные рассветы –
Встречают нас зимой и летом!

Особый дух живет в горах –   
Мне этот мир сродни сполна!
Люблю бескрайние просторы  –
Моё блаженство – это горы!

Здесь бесконечности – начало,
Божеств небесных – все причалы.
Не по случайному везенью,
Вернусь сюда за вдохновеньем!


* Намедни (разг.) –   наречие, означающее «на днях; недавно; незадолго; считая не часами, а днями (оными дни); относящееся к тому же дню».
** Хвороба –  Недомогание, нездоровье; болезнь.  То же, что хворь.

   Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х томах/РАН, Институт лингвистических исследований; Под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы,1999.


Рецензии