Улла Хан. На больничном
я брожу совсем без
ребёнка без мужчины для
длинношёрстной таксы я ещё
слишком молода. После стольких
дождливых дней солнце сегодня
светит по-настоящему. В
ХВОЙНОЛЕСЬЕ
ели лиственницы и сосны
веют запахами друг на друга
на ЛУЖАЙКЕ трава топорщится.
Все дорожки ведут матерей с детьми к машинам
пешком между деревьями на ручье.
Красавец мужчина проходит
мимо: оброни я кружевной платок
он мог бы обернуться
и догнать меня. Старушки
кормят на пруду
уток хлебными крошками. Завтра
я прихвачу с собой булочку
и носовой платок.
Krankgeschrieben
Spät am Morgen im Park
geh ich spazieren ganz ohne
Kind ohne Mann für einen
Langhaardackel bin ich
noch zu jung. Nach soviel
Regentagen scheint jetzt
wahrhaftig die Sonne. Im
NADELHOLZHAIN fallen
Fichten Lärchen und Kiefern
Düfte übereinander her der
LIEGEWIESE stehen die Gräser
zu Berg. Alle Wege führen
Mütter mit Kindern zu Wagen
zu Fuß in den Bäumen im Bach.
Ein schöner Mann geht
vorbei: ließ ich ein Spitzentuch
fallen er könnte sich
umdrehn mir folgen. Alte
Frauen am Teich füttern die
Enten mit Krumen. Morgen
nehm ich ein Brötchen und
ein Taschentuch mit.
Herz über Kopf, Stuttgart 1981
Свидетельство о публикации №123051002690