41 - Дао Де Дзин на каждый день Уэйн Дайер

Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы.
Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития.
Данный (русский) перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями (автора), в которых предпринята попытка осмысления идей (великого учителя) Лао-цзы в свете (в контексте) христианской парадигмы.


Эпиграф:
Соотношение формы и пустоты нельзя рассматривать как противопоставление взаимоисключающих противоположностей; напротив, форма и пустота представляют собой два аспекта одной и той же реальности, сосуществующие друг с другом и пребывающие в постоянном взаимодействии. Лама Говидна.

41
Пять цветов слепят взор.
Пять (1) тонов оглушают слух.
Пять привкусов притупляют вкус.
Охота и преследование
- Кружат голову.

Э.И. Мельник

Комментарий 41:

Известно, что за пресыщеньем
Уныние следует, болезнь и разрушение.
Но, к сожалению, лишь стоик согласиться,
Что к роскоши, тоже, глупо стремиться.

10 мая 23г.

Примечание:
1) В древнем Китае было известно пять гармонических созвучий.
2) Здесь “пять” означает “много” (т.е. как цветовая и звуковая какофония).


Рецензии