Улла Хан. Слепые пятна

Наше несходство нас только сближает
ты там я здесь – у нас другой маршрут:
Твоё «прошло» моё «ещёлишьбудет»
пробела два в реальности мелькнут
которая как сны перед рассветом
когда уже нам ясно что мы спим
как бы игра на сквозняке мгновенья
пока проложим путь к себе самим.


Blinde Flecken

Dass wir so uneins sind hält uns zusammen
du dort ich hier– wir sind auf andrer Fahrt:
Dein Istgewesen mein Eswirdnochkommen
zwei blinde Flecken in der Gegenwart
die uns gehört wie Träume vorm Erwachen
wenn wir schon wissen dass wir Träumer sind
die mit uns spielt ein Weilchen in den Winden
bis jedes hier und dort sich wiederfindt.

Herz über Kopf, Stuttgart 1981


Рецензии