Роберт Бёрнс Любовь моя - самая алая роза...
которую точно рождает июнь.
Любовь моя - самая сладкая доза
мелодии, что издают пару струн.
Как ты великолепна, знают все,
Я сам не верю, что ты в сердце глубоко.
Любовная пора цветёт к весне,
Конец её, как моря, далеко.
Когда вода вся в мире испарится,
Когда все камни станут жидкими под солнцем,
Тогда и в чувствах сможет что-то изменится,
Пока бежит вся жизнь перед оконцем.
Прощай, любовь моя, до встречи!
Прощай всего на один миг!
Ты скоро ляжешь мне на плечи,
Через десяток тысяч миль.
Original version (настоящая версия) :
MY love is like a red red rose
That’s newly sprung in June:
My love is like the melodie
That’s sweetly play’d in tune.
So fair art thou, my bonnie lass,
So deep in love am I:
And I will love thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
And I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only love,
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my love,
Tho’ it were ten thousand mile.
Свидетельство о публикации №123050600220