Вакханка

Verse is rude
kissing her on the lips.
The full Moon eclipse
or the Blood Moon?
In this sleepy town
of tongue slips
you're under a sad tune —
here and there —
across the heather fields,
the weather feels like...


With our heads in herbs
your wind in my mind hurts.
The night everything hears
with its starry ears —
our hearts and trains' whistles —
and slow burns.

The secret it bears
and buries in
its interstellar skirts
and heavens;
with its dark hazel eyes
she stares
and hides.

A lance in her hand,
what's in her head
once upon the sky
the stream of ideas runs?

Oh, spicy wine, cherry and thyme,
your lies in this paradise of
suburban, no, sunburnt fun.

The town slips,
the tongue sleeps,
sleeps in pills,
slips in spills.

Самоперевод (вольный)

Ямб груб:
сорвёт с губ
поцелуй -
стих-
нет.

Пух на щеке -
левкой
рифмою "звон монет"
с прочей травой
гнездится...
У нас в головах.

Ветер в руках -
копье -
пряным вином
под дых.
Горный его поток -
о потолок
звезд -
для тишины прост,
для темноты чист,
до немоты лих.

Шею согреет хвост
лисьих твоих комет,
о, Дионисий лес.

Написано: 28.05.2021
Переработано: 04.05.2023


Рецензии