Путь

Жизнь листок календаря,
что прожил ты здесь не зря,
плен идей и мысли бег,
начинает свой разбег,
широка стезя твоя,
загляни своё лишь” Я”,
брось что сделал, чем ты жил,
это плен твоих могил.
Заглядись ты на звезду,
и познай её одну.
Всё расскажет лишь тебе,
чтобы быть с тобой везде,
и гляди не прячь добро,
лишь кромсай ты искрой зло,
и останься меж идеи,
чтобы выйти за предел.
Нет тут прошло поверь,
и открой в себе ты дверь.
Миг за мигом ты живи,
и за всё благодари благодари.
Благодар тот и нужен нам,
чтобы спеться пополам,
пополам единство рас,
где живет Рабочий Класс,
вонь земли сгорит в огне,
и  погубит блин в вине,
а вина тот самый меч,
что разрубить узел  с плеч.
Тишина могил встает,
дух везде -он здесь живёт.
Брось узлы свои в огонь,
только сильного не тронь,
он дождётся своего,
кровь стенания его.
Брось тянуть себе дер*мо,
это плен его веков.
Всё прошло, его печаль,
что Земли не увенчал.
Радость вот что  ты держи,
вельзевул* в тебе умри.
Вельзеву;л, или Веельзеву;л (от ивр. ;;;; ;;;;;; [Баал-Зевув] «повелитель мух»[1]) — имя главы (князя[2]) демонов в Новом Завете.

В Септуагинте (Ветхом Завете) это название ассиро-финикийского божества Баалзевув (Баал-Зебуб[3]), одного из олицетворений Ваала[4]. Имя Вельзебуб, принявшее форму Вельзевул (нигде не встречающуюся в еврейской литературе) — есть видоизменённое имя экронского (в Синодальном переводе — аккаронского) бога Баал-Зебуба. Имя это обыкновенно переводится (чему соответствуют переводы и Септуагинты и Флавия[5]): «Владыка мух». Иероним также читает и переводит это имя «dominus muscarum» (с лат.;—;«Господин мух»).[6]


Рецензии