Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные (интересные) цитаты из трактата в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен комментариями автора, в которых предпринята попытка осмысления идей Лао-цзы (великого учителя) в контексте христианского мировоззрения.
36
Можешь ли любить народ свой
И править своим государством
Без самодовольства.
Э.И. Мельник
Комментарий 36:
Давно уж канули те времена,
Когда правитель был велик, любил народ
Не властвуя, не превозносясь, не выделяясь
Жил скромно, даже незаметно --
Представить не возможно - не властвуя, а управляя мудро?
Подобно кормчему --
Ведущему корабль свой искусно …
В ту гавань, что, отчизною зовется…
18 ноя 2020
PS: Человек может всё, пока не начнёт что то делать!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.