Я упаду в обьятия твои

Я упаду в объятия твои,
Мне будет устоять невмочь.
Забуду кто я и кто ты,
На миг короткий, день иль ночь.

Хоть годы болью нас терзали,
Потерями, несчастьем,
Надежду жизни придавали
Флюиды виртуальной страсти.

Они как яркий луч врывались
В потоки будней без прикрас
Над нашей жизнью насмехаясь,
Оберегая от невзгод подчас.

Порой согреты были кем-то,
Ища приют душе и телу
На время, и не тем, не той
Судьбы по ходу иль по делу.

Но виртуальные прорывы
Затмили всех не тех,
И страсть несет меня в порыве
А может и на смех!!!

Ната Мур, 22.04.2023

Eve en r;ve. Gouache sur papier, 65x50cm, l'atelier  de Jacqueline, Nice


Рецензии
«Когда ты раскрыла объятья, о Боги,
Душа моя к небу рванулась ликуя,
Её отпустив без малейшей тревоги
Тем временем пил я нектар поцелуя!»

Перевод С. Маршака

Владимир Орныш-Полонский   04.09.2023 03:17     Заявить о нарушении