Мартин Грайф. Вечер
Goldgewoelk und Nachtgewoelke,
Regenmuede still vereint:
Also laechelt eine welke
Seele, die sich satt geweint.
Doch die Sonne sinkt und ziehet
Nieder alle eitle Pracht,
Und das Goldgewoelk vergluehet
Und verbruedert sich der Nacht.
Martin Greif (eigentlich Friedrich Hermann Frey;
* 18. Juni 1839, Speyer – † 1. April 1911, Kufstein, Oesterreich)
Вечер
Улыбнув душе плакучей,—
долу вянущему высь,—
златооблак с тьмоютучей,
лить устав, в одно слились,
Солнце, сев, потащит зело
роскошь тщетную с собой.
Злато— в жар— и догорело,
и роднится уж со тьмой.
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №123042004919