Новая кучка не сломанных дров

Я бы хотела сама, без вот этих ниток,
Без запретов на мысли в фарфоровой голове.
Но бантом привязан нравственный переизбыток
К тоненькой пряди в моей голубой копне.

Может быть, можно чуточку стать похуже?
Шелковой туфлей встать на подмостках в грязь,
Сердце тряпичное в ватной груди утюжить,
Греть его медленно, бережно, неторопясь...

Роль вечной умницы, платьице в ворохе кружев,
Зрители, возгласы: "Ах, как она мила!"
Кукольный мир мой до маленькой дырочки сужен
В старом замке той коробки, где я спала.

В ней под налётом жгучего нафталина
Есть паутина и трупики паучат.
Я их считаю ночами, и половина
Злобно шипят на меня "замолчать замолчать".

Новая ночь без надежды на новое чудо,
Старое всходит на поле в стране дураков.
Стук по коробке, нос в дырочке, длинный, откуда?
— Я из той рощи, на поле, зовут Буратино!
— Здравствуй, новая кучка не сломанных дров.
(13.01.23)


Рецензии