А. Долгарева - Бог говорит Гагарину на английском

God speaks to Gagarin: Yura, now you are in the know:
there’s no such thing as stale-flavored decay; no
fading away whatsoever within every human,
just in the middle of the square, ice cream in daddy’s arms,
only the smell of grass, a newly-cast horseshoe fuming,
only fir branches, birch trees with catkin charms,
Yura, deep down we carry nothing but all this,
see - I’ve scattered red stars in the sky without measure,
right from Kaliningrad to the Amur river waters,
Yura, for no reason but pure pleasure.
You know how simple things are, haven’t you always?
That is why, Yura, we’re up here chatting this minute
about what lies hidden within every human being.
There is no secret at all, no mystery in it,
once you are back, just tell them all this same thing:
that man is God’s spirit, not scavenger’s; that not death
but apple tree blossom’s within every human breath.
That’s what you say, but about me don’t tell a soul.
And one more thing: falling down, don’t be scared to fall.

Оригинал:

Бог говорит Гагарину: Юра, теперь ты в курсе:
нет никакого разложения с гнилостным вкусом,
нет внутри человека угасания никакого,
а только мороженое на площади на руках у папы,
запах травы да горячей железной подковы,
березовые сережки, еловые лапы,
только вот это мы носим в себе, Юра,
видишь, я по небу рассыпал красные звезды,
швырнул на небо от Калининграда и до Амура,
исключительно для радости, Юра,
ты же всегда понимал, как все это просто.
Мы с тобой, Юра, потому-то здесь и болтаем
о том, что спрятано у человека внутри.
Никакого секрета у этого, никаких тайн,
прямо как вернешься – так всем сразу и говори,
что не смерть, а яблонев цвет у человека в дыхании,
что человек – это дух небесный, а не шакалий,
так им и рассказывай, Юра, а про меня не надо.
И еще, когда будешь падать –
не бойся падать


Рецензии