Среди предателей Данте и Вергилий

 Густава Доре «Данте и Вергилий на льду озера Коцит

Девятый  круг кошмар, уйдем, Вергилий,
Мне оставаться тут невмочь, я не могу.
И лишь теперь все для себя открыли
Предатели, а я от них бегу.

Нас Люцифер пока что не заметил,
Но Вагнер тут таинственный звучит,
Смотри-ка, тут и старики и дети,
Он их терзает гневно,  но молчит.

Не ведают иные, что творили,
Их ум ослеп, душа была глуха,
Им кажется, что как и все там жили,
А участь их страшна смотри, рука

Все тянется к  тебе через столетья,
Я должен тем, живым еще сказать,
В какой печали нынче души эти,
Как это мерзко, страшно предавать.

Ведь верили, что ничего не будет,
Не ведали,  как круг  восьмой угрюм,
И сущности, они уже не люди,
Им не испить теперь печаль свою.

Пошли, Вергилий, им помочь едва ли,
Да и желанье   есть ли помогать?
Мы далеко ушли, они ж стонали,
Еще могли проклятья посылать.

Но дела нет до них живущим где-то,
И ждущим час ухода своего,
Пошли, Вергилий, слишком мало света,
И я теперь не вижу никого,

Лишь Люцифер с безумными глазами
Нас провожает, злится и молчит,
И никого не будет там, за нами.
Река Забвенья за спиной шуршит.

Они ж тогда хотели откупиться,
Не понимая, деньги не спасут
Ты говоришь, что вечно им томиться,
Что никогда покоя не найдут.

Я столько насмотрелся этой жути,
Но жизнь дороже будет с этим пор.
Ты говорил, что нас он не отпустит,
Но нет, молчит, и так туманен взор

Мы были здесь, нам это все знакомо,
И воет ветер в пустоте ночной.
Веди меня, я так устал без дома,
Пройдя до середины путь земно


Рецензии