Эсперанто

Двенадцатилетняя девочка
На уроке русского языка
(Истинная таджичка:
Надеется на Ин-шала)
Плачет от первой любви,
Не умея о ней сказать,
Горько и непритворно.
Вот и я,
Не умея её утешить,
Хочу разделить эту грусть:
Вместе взгрустнуть
Над линованной
Мятой тетрадкой,
Поцарапанной
Партою без болта,
Которой касалась
Милая сердцу
Пятерня одного охламона,
Равно и над учебником –
Скучным и бестолковым,
Под редакцией
Ряда солидных авторов.
Правда, вряд ли осилим,
Обратясь
К изученным орфограммам,
Описать нашу любовь –
Так ли важно –
Первую или последнюю.
Правила – бесполезны,
Образцы рассуждения – пошлы,
Алгоритмы – невыполнимы.
Да и нудные авторы учебника
Не имеют авторитета
В нашем вопросе.
До чего немощен
Великий русский язык!..
Впрочем, как и таджикский.
Остаются слезы,
Слезы – райское эсперанто,
При строительстве древней башни,
Помнится, были те же.
И с тех пор,
Как смешали нам языки,
Не нуждаются в толковании
И переводе.


Рецензии
Как точно и правдиво, Валя: слезы - действительно, райское эсперанто, понятное всем, кто с тобой единодушен.
Прекрасное стихотворение.

Ия Ратиашвили   16.04.2023 19:02     Заявить о нарушении
Иечка, спасибо за то, что Вы меня понимаете.

Валентина Патронова   19.04.2023 21:54   Заявить о нарушении