Томоэ и Нанами о прошлом и настоящем

- Когда впервые увидел,
Не признавал тебя долго.
Кричал, что ты не нужна мне
И от меня больше толку.
Ты на рожон вечно лезла,
Цепляя зло и проклятья.
А мне спасать приходилось
Тебя, скрывая в объятьях.

- Когда увидела взгляд твой,
Полон коварства, презренья,
Я не могла бы предвидеть
От любви свои мученья.
Ты защищал, но лишь долгом,
Собою зло заслоняя.
А сердце ранее отдал
Другой, а я лишь чужая!

- Зачем ко мне так тянуться?
Это лишь преданность Богу.
Имел любовь я однажды,
Подобна огня ожогу:
Хотел я стать человеком,
Прожить с ней жизнь, пожениться.
Но предначертано было
Моему счастью не забыться!

- Зачем меня отвергал ты,
Если потом извинялся?
Пусть и ёкай, но любви ты
Хотел, и к счастью ты рвался.
Юкиджи девушку звали,
Она спасла тебя ночью.
В реке лежал ты весь в ранах,
Одежда порвана в клочья.

- Я очень слаб был и ранен,
Она меня приласкала,
Лечила, гладила, кормила,
Но одной ночью пропала.
Я шёл за ней сквозь туманы,
Хотел в любви ей признаться,
Но она резко упала,
Уже не в силах держаться.

- Он был в крови и потрёпан -
На него была охота.
Он стал обычным ребенком
(Для людей глаз отвода).
И я, в облике Юкиджи,
Взяла ребенка на руки
(Зная, что он - мой Томоэ),
Пока вдали усилялись звуки.

- Ну а в день свадьбы Юкиджи
Ядом ее отравили:
Тело бездвижно лежало
(Ногу иглою пронзили).
Тебя почти что забрали
Моему другу в утеху,
Но вовремя подоспел я,
И к тебе ринулся спехом.

- Схватил меня ты за руку
И притянул к себе силой
И запрокинул на спину
Девчонку в кимоно хилой.
А в доме меня ты к полу
Припечатал ладонью.
Тело было в твоей власти,
Мои глаза горели болью.

- Твои глаза так сияли,
Что я не мог оторваться.
А ты всего лишь кричала,
Ведь не могла извиваться.
Слёзы твои серебром
Вмиг полились мне на руки,
И я решил отпустить тебя,
Не продолжать твои муки.

- Если б могла - убежала б,
Но был же яд в моем теле.
Руками лишь шевелила
И сидела еле-еле.
Он предложил тогда помощь,
Однако я отказалась
(Я не хотела менять прошлое).
Так сама в доме осталась.

- Я ждал, пока она выйдет
И взмолит вновь о пощаде.
Но пришлось её спасти мне,
Забыв о своём раскладе.
Я ей помог, как она мне,
Не понял сам, как влюбился.
Любовь меж нами запретна,
Но я пред нею склонился.

- И показал он мне сакуры,
Что цвели розовым цветом.
Была весна, ночь стояла,
Сердце теплом обогрето.
Но надо было прощаться,
Ведь мне пора в настоящее,
(То, что сейчас - 500 лет назад)
Его глаза - тоской горящие.

- Её вернул я, однако
Не ушёл без обещания:
Она сказала, что станет,
Женой мне, вслед за ожиданием.
И символом этой клятвы
Мне её шпилька стала.
Я улетел, ожидая её,
А скоро она пропала.

- И после той ночи в прошлом,
Уничтожив проклятье,
Томоэ в чувствах признался
И заключил меня в объятье.
Мы вскоре свадьбу сыграли
И стал ёкай человеком.
Храни семью нашу вечно
Божественным оберегом!

- Мы так же любим друг друга,
Ну а я все вспоминаю,
Что род Юкиджи - в Нанами,
В воспоминаниях мелькаю:
"Томоэ, я обещаю,
Что стану твоей женою!".
Я обещаю, Нанами,
Что за тебя я - горою!


Рецензии