Война - любовь

Наступит время,
Когда не будет больше войн –
Людское племя
Закончит свой кровавый бой.

И будет слово
«Война» затеряно средь слов,
А после снова
Звучать – синонимом к «любовь».

И все забудут
То слово страшное «убью»,
И только будут
Друг другу говорить: «Люблю».

И, затихая,
Навек уйдёт под землю «бой»,
И со стихами
Начнёт греметь «война – любовь».

Не ожидаю
Того провидческого дня –
Отождествляю:
«Война – любовь» – «любовь – война».

Что перевесит,
Навек прервав страданье, боль?
На перекрестье:
«Любовь – война» – «война – любовь».

Пусть миром правит
Отныне истина одна
И мир исправит:
«Война – любовь» – «любовь – война».

Договорились,
Что ныне, присно, в век веков
Переродились:
В «любовь» «война» – «война» в «любовь».

Сполна вкусили
Добра и зла запретный плод,
Пускай насилью
На смену век любви придёт.

Войну любовью
Смени, Господь, прости нас всех!
Мы смыли кровью
Адама первородный грех.




03.04.2023
Иллюстрация: кадр короткометражного фильма компании Sainsbury’s (2014) "Рождественское перемирие 1914".

P.S.
Лёня, привет! Предыдущее письмо получило
неожиданное продолжение. Позавчера мне снова приснился черновик стихотворения,
но на этот раз я осознавал, что сплю и скоро проснусь. Поэтому я крепко зажал
черновик руками и проснулся с черновиком в руках) Фото черновика прилагаю)
Быстренько расшифровал свои каракули и вот что получилось: стихотворение «Война
– любовь».
Редко смотрю телевизор, но решил проверить, не
отвалился ли спутник Триколора. Включил и всей душой погрузился в кадры и
диалоги кинофильма «Война» (США, 2016) режиссёра Дито
Монтиеля. Две сцены меня потрясли, а главное, совпали по смыслу с черновиком.
Сразу бросился монтировать видео, чудесным образом через Германию удалось
скачать фильм, потрясающую музыкальную композицию к фильму: Sinead O’Connor – in this heart. Традиционно значимое для меня видео показываю тебе первому!!!
Если посмотришь, поймёшь смысл начала этой фразы.
Война,
дружище!) Хорошего дня!)


Рецензии