Рахель. Эхо

       

      перевод с иврита

                Залману

      Мне память говорит -               
      Здесь раньше были горы.
      И если крикнуть с высоты               
      - Эй, молодость, привет!-
             -Привет!- ответят эха хоры.

      Прошли века.Равнины вместо гор.
      Но эхо прежних лет звучит здесь до сих пор,
      И эхо гор всегда звучать здесь будет.
      О молодости сердце не забудет.

      Блаженно сердце, если сохранит
      О прошлом память - время не помеха.
      Всего лишь слабый звук,               
      Всего лишь отблеск, тень,
                Лишь только эхо.


    


Рецензии